Progrès réalisés concernant la lettre de mandat : Affaires municipales et du Logement
Lettre de réponse ministérielle à la première ministre Wynne qui énonce les résultats obtenus dans la réalisation des priorités clés du mandat en 2014-2015.
Le 11 janvier 2016
L’honorable Kathleen Wynne
Première ministre de l’°ÄÃÅÓÀÀû
Bureau 281, Édifice de l’Assemblée législative
Queen’s Park
Toronto (°ÄÃÅÓÀÀû) M7A 1A1
Madame la Première ministre,
En tant que ministre des Affaires municipales et du Logement, je m’efforce d’ériger un °ÄÃÅÓÀÀû plus fort en créant des collectivités prospères, dynamiques et entières, dotées d’espaces verts abondants, d’économies florissantes et d’une variété d’options en matière de logement susceptibles d’améliorer le logement abordable et l’aménagement du territoire.
J’ai sillonné la province dans le but de nouer des relations étroites avec nos partenaires municipaux et de constater par moi-même comment nous pourrions atteindre ensemble ces objectifs. Je suis heureux de vous faire part des réalisations suivantes :
Faire évoluer le logement social et abordable
- Nous nous sommes joints au gouvernement fédéral afin de renouveler le Programme d’investissement dans le logement abordable pour une période de cinq ans. Dotée d’un financement de plus de 800 millions de dollars, cette initiative a appuyé durant la dernière année la création de 468 nouveaux logements locatifs abordables et la réparation de près de 700 logements locatifs abordables. Elle a aussi procuré une aide au paiement du loyer ou de la mise de fonds à plus de 1 950 familles et particuliers de l’ensemble de l’°ÄÃÅÓÀÀû.
- Nous avons créé le Comité consultatif d’experts pour la prévention de l’itinérance afin d’obtenir des conseils sur la façon d’atteindre notre objectif à long terme d’élimination de l’itinérance. Le rapport et les recommandations du comité sur la façon de définir et de mesurer l’itinérance ont été rendus publics à l’automne 2015. Le rapport orientera également la mise à jour prévue de la Stratégie à long terme de logement abordable.
- Nous avons lancé et complété une consultation publique dans le but de mettre à jour la Stratégie à long terme de logement abordable, et obtenu les commentaires de clients, de militants et d’une variété d’autres intervenants du secteur du logement abordable.
Améliorer l’aménagement du territoire
- En décembre 2015, l’Assemblée législative a adopté la Loi de 2015 pour une croissance intelligente de nos collectivités (projet de loi 73), qui prévoit l’apport de modifications à la Loi sur l’aménagement du territoire et à la Loi sur les redevances d’aménagement pour favoriser la création de collectivités plus entières. Les modifications apportées assureront une participation plus grande et plus significative des collectivités et des citoyens aux décisions touchant la croissance de leurs quartiers, ainsi que la planification et le financement de cette croissance.
Revoir le Plan de croissance provinciale et le Plan de la ceinture de verdure
- Nous avons publié des indicateurs de rendement pour le Plan de croissance de la région élargie du Golden Horseshoe et le Plan de la ceinture de verdure.Le Plan de croissance a été créé pour aider à déterminer où et de quelle façon planifier la croissance dans la région; le Plan de la ceinture de verdure précise expressément ce que nous devons protéger. Les indicateurs nous aideront à déterminer le niveau d’efficacité de notre gestion de la région. L’étalement urbain commence à diminuer en °ÄÃÅÓÀÀû, par rapport aux décennies précédentes.
- L’Examen coordonné des plans d’aménagement du territoire bat son plein. Nous avons entrepris une consultation publique d’envergure et nommé un comité d’experts, présidé par l’honorable David Crombie, qui a rendu publics son rapport et ses recommandations à l’automne 2015. Les modifications proposées aux plans d’aménagement seront publiées cet hiver afin d’obtenir le point de vue des membres du public.
Examiner la gouvernance municipale
- Nous passons actuellement en revue La loi sur les élections municipales pour aider à faire en sorte qu’elle comble les besoins des collectivités et donne plus de choix aux municipalités sur la façon de mener des élections municipales, y compris la possibilité de procéder à un scrutin préférentiel en 2018.
- Nous passons également en revue la Loi sur les municipalités, la Loi sur la cité de Toronto et la Loi sur les conflits d’intérêts municipaux pour obtenir les commentaires des Ontariennes et des Ontariens sur les mesures qui fonctionnent et celles que nous pourrions continuer d’améliorer.
- Nous évaluons les commentaires reçus tout au long de la consultation publique et élaborons des recommandations à l’intention du gouvernement sur la façon d’améliorer ces trois lois.
Modifier le Code du bâtiment
- Nous avons modifié le Code du bâtiment afin de permettre la construction de bâtiments de six étages à charpente de bois. Cela pourrait rendre le logement plus abordable en réduisant le coût de construction de nouveaux édifices tout en diminuant la pollution de l’air et de l’eau et en renforçant notre industrie forestière.
Examiner les interventions en cas de catastrophe
- Nous avons remplacé le Programme ontarien de secours aux sinistrés par deux nouveaux programmes d’aide pour la reprise après une catastrophe à l’intention des municipalités et des citoyens. Ces deux programmes, dont le lancement est prévu au début de 2016, feront en sorte que les particuliers et collectivités reçoivent une assistance plus rapide et équitable, et mieux adaptée à leurs besoins, à la suite d’une catastrophe naturelle.
Élaborer une politique de carrefours communautaires
- Le comité consultatif présidé par Karen Pitre a rendu publics son cadre stratégique et son plan d’action. Je suis heureux de collaborer avec Karen et les membres du comité pour appuyer le cadre stratégique et le plan d’action, et travailler avec les municipalités pour faciliter la création de carrefours communautaires.
- En novembre 2015, nous avons organisé une tribune sur les carrefours communautaires pour mettre en lumière les possibilités actuelles et futures d’intégration de la planification des services afin que les Ontariennes et Ontariens puissent accéder aux services qui comblent leurs besoins de façon efficace et efficiente. Nous organisons aussi des tribunes régionales partout dans la province de façon à obtenir le point de vue d’experts.
Je serai heureux de faire progresser ces initiatives, ainsi que d’autres priorités stratégiques clés au cours de la prochaine année.
En travaillant en partenariat, nous continuerons de renforcer les relations étroites nécessaires à la réalisation de l’ensemble de nos priorités stratégiques.
Veuillez agréer, Madame la Première ministre, mes salutations distinguées.
Le ministre des Affaires municipales et du Logement,
Ted McMeekin
Résultats obtenus
Engagement défini dans la lettre de mandat | Progrès réalisés à ce jour |
---|---|
Vous renforcerez et soutiendrez les collectivités de toute la province. |
|
Travailler à la mise en œuvre de l’entente renouvelée de cinq ans conclue avec le gouvernement fédéral à l’égard du Programme d’investissement dans le logement abordable. Dans le cadre de cet investissement, vous améliorerez la disponibilité de logements convenables et abordables pour les personnes âgées et collaborerez avec le ministre de la Santé et des Soins de longue durée (MSSLD) pour augmenter les possibilités d’offrir des logements avec services de soutien aux personnes vivant avec des problèmes de santé mentale et de dépendance. |
|
Continuer de travailler en collaboration avec la ministre des Affaires intergouvernementales, d’autres provinces, des territoires et des partenaires municipaux pour demander à nos partenaires fédéraux de s'engager à verser du financement à long terme pour le logement social et abordable. |
|
Entreprendre, d’ici l’exercice 2015-2016, un examen de la Stratégie à long terme de logement abordable pour soutenir la stratégie Réaliser notre potentiel : Stratégie ontarienne de réduction de la pauvreté. Vous dirigerez cet examen en collaboration avec la ministre responsable de la Stratégie de réduction de la pauvreté, la ministre des Services communautaires et sociaux, le MSSLD et d’autres ministres pertinents. Ce travail comprendra l’examen des méthodes disponibles pour mesurer les besoins de logements et autres paramètres connexes, ainsi que le fait de veiller à ce que la stratégie reflète les travaux de recherche et les pratiques exemplaires actuels, de même que notre objectif d’éliminer l’itinérance. |
|
À titre de ministre responsable du système d’aménagement du territoire à guichet unique de l’°ÄÃÅÓÀÀû, entreprendre des initiatives qui créeront un équilibre entre le besoin de soutenir la croissance économique, de protéger l’environnement et d’améliorer le bien-être social de la province. |
|
Soutenir la création de collectivités complètes et durables axées sur les transports en commun en modifiant la Loi sur l’aménagement du territoire et la Loi de 1997 sur les redevances d’aménagement pour améliorer l’aménagement du territoire et encourager une croissance plus intelligente. Ces modifications assureront le respect des plans officiels et la prise de décision des administrations locales, généreront des revenus de transport en commun en liens plus étroits avec la croissance, exigeront que les commentaires de la population soient pris en compte dans le cadre du processus d’aménagement du territoire et auront pour effet de réduire le nombre de demandes déposées à la Commission des affaires municipales de l’°ÄÃÅÓÀÀû. |
|
Diriger un examen de la portée et de l’efficacité de la Commission des affaires municipales de l’°ÄÃÅÓÀÀû (OMB). En travaillant avec la procureure générale et les principales parties intéressées, vous recommanderez de possibles réformes qui amélioreraient le rôle de l'OMB au sein du système élargi d’aménagement du territoire. |
|
Diriger l’examen coordonné du Plan de croissance provinciale et du Plan de la ceinture de verdure, en travaillant en étroite collaboration avec le ministre des Richesses naturelles et des Forêts, le ministre des Transports et les parties intéressées pertinentes. Vos objectifs consistent à améliorer l’harmonisation des plans provinciaux et des investissements dans les transports en commun et à soutenir les décisions de planification et d’aménagement qui entraîneront la création de plus de collectivités complètes dans la province, en offrant des possibilités de conditions de vie plus saines et de temps de transport plus courts aux Ontariennes et aux Ontariens. |
|
Travailler à la protection de terres agricoles à fort rendement. Vous effectuerez cette tâche dans le cadre d’examens coordonnés des plans provinciaux d’aménagement du territoire, en travaillant avec le ministre de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales et en consultation avec des agriculteurs, des municipalités, des parties prenantes et le public. |
|
Parachever la définition des indicateurs du Plan de croissance de la région élargie du Golden Horseshoe et du Plan de la ceinture de verdure pour évaluer les résultats de leur mise en œuvre et produire des rapports pour surveiller la progression vers des collectivités plus complètes et la réalisation des objectifs des plans. |
|
Travailler en partenariat avec les municipalités pour faire croître la ceinture de verdure. Vous répondrez aux demandes des municipalités en temps opportun, en veillant à ce qu'un processus clair et simple soit en place pour traiter les demandes de prolongement futures. |
|
Entreprendre un examen de la Loi de 1996 sur les élections municipales après les élections municipales de 2014. Vous vous assurerez que la loi répond aux besoins des collectivités et qu'elle offre aux municipalités la possibilité de faire appel à un mode de scrutin préférentiel au cours des prochaines élections, à compter de 2018, comme solution de rechange au scrutin majoritaire uninominal à un tour. |
|
Continuer de tenir compte de la perspective municipale dans le cadre de l’ensemble des décisions prises par l’appareil gouvernemental, en s'assurant que l’incidence sur les municipalités a été soigneusement étudiée. |
|
Continuer de promouvoir la solide relation qui existe entre la province et les municipalités, y compris la mise en Å“uvre du protocole d’entente avec l’Association des municipalités de l’°ÄÃÅÓÀÀû (AMO), ainsi que l’Entente Toronto-°ÄÃÅÓÀÀû de coopération et de consultation. Vous consulterez l'AMO et la cité de Toronto sur les questions d’intérêt commun. |
|
Travailler avec les municipalités qui ne font pas partie de ces protocoles d’entente officiels pour veiller à ce que leurs points de vue soient également entendus. |
|
Examiner le Code du bâtiment pour continuer de s'assurer que les bâtiments sont sécuritaires, accessibles et rentables. Vous axerez vos efforts sur la progression de l’°ÄÃÅÓÀÀû à titre de chef de file nord-américain de la construction résistant à tous les climats et environnementalement efficiente. |
|
Modifier le Code du bâtiment pour permettre les bâtiments de six étages à charpente de bois, ce qui encouragera la construction d’édifices de moyenne hauteur à usage mixte. |
|
Prendre en compte et mettre en œuvre, le cas échéant, les recommandations tirées de l’enquête publique sur les événements survenus à Elliott Lake, notamment les modifications aux lois, aux réglementations, aux règlements municipaux, aux politiques et aux procédures qui pourraient empêcher qu'un événement similaire se reproduise. |
|
Entreprendre un examen du Programme ontarien de secours aux sinistrés. Vos objectifs consistent à faire en sorte que la conception du programme et ses critères tiennent compte des besoins actuels de réaction aux événements météorologiques extrêmes et tirent des leçons des expériences récentes, comme la tempête de verglas de 2013. Vous vous acquitterez de cette tâche en harmonisant votre travail avec l’examen exhaustif du système de gestion des urgences de la province qu'effectue le ministre de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels. |
|
Travailler avec le ministre de la Santé et des Soins de longue durée, la ministre de l’Éducation et d’autres personnes pour consulter les parties intéressées et élaborer une politique gouvernementale claire relative aux carrefours communautaires. Cette politique fera la promotion de l’utilisation efficace des actifs publics et renforcera les liens entre les écoles, les municipalités et les organismes communautaires. |
|