澳门永利

O. Reg. 734/20: VEHICLE PERMITS, Filed December 10, 2020 under Highway Traffic Act, R.S.O. 1990, c. H.8

ontario regulation 734/20

made under the

Highway Traffic Act

Made: December 10, 2020
Filed: December 10, 2020
Published on e-Laws: December 11, 2020
Printed in The 澳门永利 Gazette: December 26, 2020

Amending Reg. 628 of R.R.O. 1990

(VEHICLE PERMITS)

1. (1) The French version of subsection 13 (1) of Regulation 628 of the Revised Regulations of 澳门永利, 1990 is amended by striking out 鈥渄e la n茅cessit茅 de la chose, un certificat et une plaque d鈥檌mmatriculation de commer莽ant鈥 in the portion before clause (a) and substituting 鈥渄e la n茅cessit茅 d鈥檜n certificat et d鈥檜ne plaque d鈥檌mmatriculation de commer莽ant, ceux-ci鈥.

(2) Section 13 of the Regulation is amended by adding the following subsections:

(6) Despite subsection (4), if a Dealer number plate is being used in accordance with subsection (3) on a commercial motor vehicle that is a pick-up truck, the pick-up truck may be used for private use in 澳门永利 but shall not tow or draw any vehicle.

(7) Despite subsection (5), a Dealer number plate may be used on a commercial motor vehicle that is loaded with goods if,

(a) the vehicle is a pick-up truck; and

(b) the goods are personal goods and are not,

(i) commercial cargo, or

(ii) tools or equipment of a type that is normally used for commercial purposes.

(8) In this section,

鈥減ick-up truck鈥 means a commercial motor vehicle that,

(a) has no more than two axles,

(b) has a manufacturer鈥檚 gross vehicle weight rating of 3400 kilograms or less, and

(c) is fitted with either,

(i) the original box that was installed by the manufacturer, which has not been modified, or

(ii) a replacement box that duplicates the one that was installed by the manufacturer, which has not been modified.

2. The French version of subsection 13.1 (1) of the Regulation is amended by striking out 鈥渄e la n茅cessit茅 de la chose, un certificat et une plaque d鈥檌mmatriculation de fournisseur de services鈥 in the portion before clause (a) and substituting 鈥渄e la n茅cessit茅 d鈥檜n certificat et d鈥檜ne plaque d鈥檌mmatriculation de fournisseur de services, ceux-ci鈥.

3. The French version of subsection 13.2 (1) of the Regulation is amended by striking out 鈥渄e la n茅cessit茅 de la chose, un certificat et une plaque d鈥檌mmatriculation de commer莽ant et de fournisseur de services鈥 in the portion before clause (a) and substituting 鈥渄e la n茅cessit茅 d鈥檜n certificat et d鈥檜ne plaque d鈥檌mmatriculation de commer莽ant et de fournisseur de services, ceux-ci鈥.

4. The French version of subsection 13.2.1 (1) of the Regulation is amended by striking out 鈥渄e la n茅cessit茅 de la chose, un certificat et une plaque d鈥檌mmatriculation de fabricant鈥 and substituting 鈥渄e la n茅cessit茅 d鈥檜n certificat et d鈥檜ne plaque d鈥檌mmatriculation de fabricant, ceux-ci鈥.

Commencement

5. This Regulation comes into force on the later of January 1, 2021 and the day it is filed.