澳门永利

Wine Content and Labelling Act, 2000, S.O. 2000, c. 26, Sched. P, Wine Content and Labelling Act, 2000

Wine Content and Labelling Act, 2000

S.O. 2000, Chapter 26
Schedule P

Note: This Act was repealed on November 29, 2021. (See: 2019, c. 15, Sched. 22, s. 86)

Last amendment: .

Legislative History: ; CTS 15 JL 16 - 4; 2017, c. 34, Sched. 44; ; .

Purpose

1 The purpose of this Act is to establish minimum content and labelling standards for the manufacture of wine in 澳门永利.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听1.

Definitions

2 In this Act,

鈥済rape product鈥 means grape concentrate, grape juice, grape must or wine; (鈥減roduit du raisin鈥)

鈥淩egistrar鈥 means the Registrar under the Alcohol, Cannabis and Gaming Regulation and Public Protection Act, 1996; (鈥渞egistrateur鈥)

鈥渨ine鈥 means an alcoholic beverage produced by the complete or partial alcoholic fermentation of fresh grapes, or of products derived solely from fresh grapes, or both; (鈥渧in鈥)

鈥渨inery鈥 means a person licensed as a manufacturer under the Liquor Licence Act or a person manufacturing wine in 澳门永利 for the purpose of sale. (鈥溍﹖ablissement vinicole鈥)听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听2; 2018, c. 12, Sched. 2, s. 62 (1).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 16/11/2018

Permission to keep and sell wine

3 Despite any provision of the Liquor Licence Act and the Liquor Control Act, a manufacturer licensed under the Liquor Licence Act may,

(a) keep for sale or sell wine manufactured using imported grapes or grape product to the Liquor Control Board of 澳门永利;

(b) keep for sale and sell wine manufactured using imported grapes or grape product under the supervision and control of the Registrar.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听3; 2017, c. 34, Sched. 44, s. 1; 2018, c. 12, Sched. 2, s. 62 (2).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 14/12/2017

- 16/11/2018

Administration of Act by designated body

4 (1) The Lieutenant Governor in Council may, by regulation, designate one or more bodies for the purpose of administering this Act and the regulations made under it, or any part of them, and may make regulations,

(a) governing the designation, including prescribing the conditions that must be met before the designation is made, such as the signing of an administrative agreement between the Minister and the body; and

(b) governing the requirements that the designated body must fulfil in administering this Act and the regulations, or any part of them.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听4听(1).

Body not empowered to make regulations

(2) The fact that responsibility for the administration of all or part of this Act and the regulations has been transferred to a designated body does not empower it to make regulations under this Act.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听4听(2).

Fees

(3) A designated body may set and collect fees, costs or other charges for the purpose of recovering costs associated with the administration of this Act and the regulations.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听4听(3).

Use of money collected

(4) Money collected by a designated body in carrying out the administration of this Act and the regulations is not public money within the meaning of the Financial Administration Act unless the designated body is the Crown or a Crown agency.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听4听(4).

Regulations

5 (1) The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) defining 鈥済rape must鈥 for the purposes of this Act and the regulations;

(b) prescribing conditions under which wineries may use imported grapes or grape product in the manufacture of wine;

(c) prescribing documents and information that wineries must submit to a designated body and requiring wineries to submit them to the body within prescribed time periods, and prescribing those periods;

(d) prescribing classes of wine and the standards to be met by wines of each class;

(e) prescribing requirements and standards relating to the content of wine;

(f) prescribing requirements and standards relating to the labelling of wine.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听5听(1).

Same

(2) A regulation made under subsection (1) may be of general or particular application.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听5听(2).

Offences

6 (1) Every person who knowingly furnishes false information in any document or return submitted under the regulations made under this Act is guilty of an offence.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听6听(1).

Same

(2) Every director or officer of a corporation that submitted false information under the regulations made under this Act who knew that false information was provided and permitted that information to be submitted is guilty of an offence.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听6听(2).

Limitation

(3) No proceeding shall be commenced under subsection (1) or (2) more than two years after the facts on which the proceeding is based first came to the knowledge of the designated body.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听6听(3).

Fine, individual

(4) Every individual who is convicted of an offence under this section is liable to a maximum fine of $10,000.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听6听(4).

Fine, corporation

(5) Every corporation that is convicted of an offence under this section is liable to a maximum fine of $25,000.听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听6听(5).

Licence suspension or revocation

(6) The Registrar may propose to suspend or revoke a licence to sell or deliver liquor issued under the Liquor Licence Act if there is a conviction for an offence committed under this section.听 2011, c.听1, Sched.听1, s.听10; 2018, c. 12, Sched. 2, s. 62 (3).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 01/07/2011

CTS 15 JL 16 - 4

- 16/11/2018

7 Omitted (amends or repeals other Acts).听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听7.

8 Omitted (provides for coming into force of provisions of this Act).听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听8.

9 Omitted (enacts short title of this Act).听 2000, c.听26, Sched.听P, s.听9.