澳门永利

Municipal Water and Sewage Transfer Act, 1997, S.O. 1997, c. 6, Sched. A, Municipal Water and Sewage Transfer Act, 1997

Municipal Water and Sewage Transfer Act, 1997

S.O. 1997, CHAPTER 6
Schedule A

Consolidation Period: From June 1, 2021 to the .

Last amendment: .

Legislative History: ; ; ; ; .

CONTENTS

1.

Definitions

2.

Transfer orders

3.

Interests in land

4.

Effective date of transfer

5.

Transfer to two or more municipalities

6.

Management of works transferred to two or more municipalities

7.

Operation of works

8.

Payments to OCWA

9.

Agreements to provide service to other persons

10.

Amendment of transfer order

11.

Actions relating to transferred liability

12.

Agreements relating to planning, etc.

13.

Powers of municipality

14.

Delegation

15.

Act prevails

Definitions

1 (1) In this Act,

鈥淢inister鈥 means the Minister of the Environment; (鈥渕inistre鈥)

鈥渕unicipality鈥 has the same meaning as in the 澳门永利 Water Resources Act; (鈥渕unicipalit茅鈥)

鈥淥CWA鈥 means the 澳门永利 Clean Water Agency established under the Capital Investment Plan Act, 1993; (鈥淎gence鈥)

鈥渟ewage works鈥 has the same meaning as in the 澳门永利 Water Resources Act; (鈥渟tation d鈥櫭﹑uration des eaux d鈥櫭ゞout鈥)

鈥渢ransfer order鈥 means an order under section 2; (鈥渁rr锚t茅 de transfert鈥)

鈥渨ater works鈥 has the same meaning as in the 澳门永利 Water Resources Act. (鈥渟tation de purification de l鈥檈au鈥)听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听1听(1); 2000, c.听26, Sched. E, s.听4听(1).

Interpretation - predecessors of OCWA

(2) For the purposes of this Act, the predecessors of OCWA are the 澳门永利 Water Resources Commission and the Crown in right of 澳门永利.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听1听(2).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 06/12/2000

Transfer orders

2 (1) The Minister may make an order transferring to a municipality the beneficial and legal ownership of a water works or sewage works owned by OCWA.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(1).

Application

(2) Subsection (1) applies only to water works and sewage works that,

(a)听 were owned by OCWA immediately before this section came into force; or

(b)听 were constructed pursuant to agreements entered into before this section came into force.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(2).

Scope of order

(3) An order under subsection (1),

(a)听 may apply to one or more water works or sewage works;

(b)听 may apply to all or part of a water works or sewage works; and

(c)听 may transfer ownership to one or more municipalities.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(3).

Related assets, etc.

(4) A transfer order may also provide for the transfer to the municipality of other assets, liabilities, rights and obligations of OCWA related to the water works or sewage works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(4).

Exception

(5) Subsection (4) does not permit the transfer of,

(a)听 a liability that arose out of the operation, on or after November 15, 1993, of the water works or sewage works;

(b)听 a liability that arose before the transfer order took effect, if an action based on the liability was commenced before the transfer order took effect; or

(c)听 a liability in respect of which OCWA is retaining a holdback or holding money in trust under the Construction Lien Act.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(5).

Transfer order respecting land

(6) The Minister may make a separate transfer order transferring ownership of an interest in land.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(6).

Time limitation

(7) No order shall be made under this section after January 1, 2005.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(7).

Ownership of works

(8) For the purposes of this section, water works or sewage works shall be deemed to be owned by OCWA if,

(a)听 OCWA or a predecessor of OCWA is the beneficial or legal owner of the works; or

(b)听 a predecessor of OCWA was the beneficial or legal owner of the works at any time, unless another person is the beneficial owner and the legal owner of the works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(8).

Ownership of land

(9) Subsection (8) applies, with necessary modifications, to an interest in land on which a water works or sewage works is located.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听2听(9).

Interests in land

3 (1) A transfer order that transfers ownership of an interest in land may be registered in the proper land registry office.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听3听(1).

Claims under Part III of Registry Act

(2) A transfer order registered under subsection (1) shall be deemed to be a notice of claim registered in accordance with Part III of the Registry Act.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听3听(2).

Exception

(3) Subsection (2) does not apply if the transfer order is made on or after December 31, 1999.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听3听(3).

Effective date of transfer

4 A transfer order takes effect on the date specified by the order and the property transferred by the order vests in the municipality on that date.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听4.

Transfer to two or more municipalities

5 (1) The Minister shall not make a transfer order transferring ownership of a water works or sewage works, or a group of water works or sewage works, to two or more municipalities unless, at least nine months before the order takes effect, the Minister gives the municipalities notice of the proposed order and an opportunity to make written submissions concerning the proposed order.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听5听(1).

Same

(2) The Minister is not required to consider any submissions that are received more than six months after giving the notice.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听5听(2).

Same

(3) The Minister shall not make the transfer order until at least six months after giving the notice.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听5听(3).

Same

(4) Subsections (1) and (3) do not apply if all the municipalities agree.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听5听(4).

Modification of order

(5) If the notice required by subsection (1) is given, the Minister may make the transfer order with such modifications as the Minister considers appropriate.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听5听(5).

Management of works transferred to two or more municipalities

6 (1) If a transfer order transfers ownership of a water works or sewage works, or a group of water works or sewage works, to two or more municipalities, the works shall be managed by a joint board established in accordance with the transfer order.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听6听(1).

Transfer order

(2) The transfer order may contain other provisions governing the management of the works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听6听(2).

Agreement

(3) Except as otherwise provided by the transfer order, subsection (1) does not apply if the municipalities agree on another method of managing the works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听6听(3).

Disputes

(4) A municipality may apply to the 澳门永利 Land Tribunal to resolve any dispute that arises among the municipalities with respect to the management of a water works or sewage works to which this section applies.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听6听(4); 2021, c. 4, Sched. 6, s. 69.

Activities outside municipality

(5) If a transfer order transfers ownership of a water works or sewage works, or a group of water works or sewage works, to two or more municipalities, any rule of law that prohibits any of the municipalities from acquiring land or doing any other thing outside the municipality does not apply if the acquisition of the land or the doing of the thing is for the purposes of the works or an extension to or replacement of the works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听6听(5).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 01/06/2021

Operation of works

7 (1) Subject to subsections (2) and (3), OCWA shall continue to operate any water works or sewage works that it operated immediately before ownership of the works was transferred to a municipality under this Act.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听7听(1).

Agreements re operation

(2) Subject to subsection (3) and section 8, any provisions that are contained in an agreement to which OCWA or a predecessor of OCWA was a party immediately before the transfer order took effect and that relate to the operation of the works continue to apply despite the transfer.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听7听(2).

Termination of OCWA operation

(3) If an agreement referred to in subsection (2) does not provide for the termination of OCWA鈥檚 operation of the works, the operation of the works by OCWA may be terminated by OCWA or the municipality, if at least six months written notice of the termination is given to the other effective not earlier than one year after the date the transfer order took effect.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听7听(3).

Payments to OCWA

8 (1) Subject to subsections (2) to (4), if ownership of a water works or sewage works is transferred to a municipality under this Act, any municipality that was obligated under an agreement to make payments to OCWA in respect of the operation of the works, the capital costs of the works or any other matter related to the works continues to be obligated to make those payments in accordance with the agreement despite the transfer.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听8听(1).

Operation

(2) Subsection (1) no longer applies to payments in respect of the operation of the works if OCWA stops operating the works. 听1997, c.听6, Sched.听A, s.听8听(2).

Transfer order

(3) The transfer order may contain provisions specifying what portion of the payments that a municipality is required to pay under subsection (1) are payments in respect of the operation of the works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听8听(3).

Two or more municipalities

(4) If ownership of the works is transferred to two or more municipalities, the transfer order may provide that,

(a)听 all payments to which OCWA is entitled under subsection (1) shall be paid by one of the municipalities to which ownership of the works is transferred or by a joint board established in accordance with the order; and

(b)听 any municipality that would otherwise have been required to make payments to OCWA under subsection (1) shall instead make those payments to the municipality or joint board that is required to make payments to OCWA under clause (a).听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听8听(4).

Agreements to provide service to other persons

9 (1) If a transfer order is made transferring ownership of a water works or sewage works to a municipality and an agreement that was entered into before the transfer takes effect requires OCWA or a predecessor of OCWA to provide water or sewage services to a person other than the municipality through the use of those works, the transfer order,

(a)听 may require the municipality, another municipality or a joint board that manages the works to provide the services; and

(b)听 may contain provisions governing payment for the services.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听9听(1).

Collection of payments

(2) A municipality that is entitled to payments for services it is required to provide under clause (1) (a) may, for the purpose of collecting those payments, pass a by-law deeming the payments to be fees or charges imposed under the Municipal Act, 2001 or the City of Toronto Act, 2006, as the case may be, in respect of sewage works or water works and those Acts and the regulations made under those Acts apply with necessary modifications to the collection of the payments.听 2006, c.听32, Sched.听C, s.听38 (1).

Termination of services

(3) The obligation to provide services under clause (1) (a) terminates on the date OCWA or its predecessor would no longer have been obligated to provide the services under the agreement that was entered into before the transfer order took effect.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听9听(3).

Same

(4) Despite subsection (3) and despite the agreement referred to in that subsection, the transfer order may provide that the obligation to provide services under clause (1) (a) terminates on a date before or after the date referred to in subsection (3).听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听9听(4).

No compensation

(5) The person to whom OCWA or its predecessor was obligated to provide services before the transfer order took effect is not entitled to any compensation as a result of the operation of this Act.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听9听(5).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 01/01/2003

- 01/01/2007

Amendment of transfer order

10 (1) The Minister may at any time amend a transfer order to clarify what works and what other assets, liabilities, rights and obligations have been transferred by the order.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听10听(1).

Application of subs. 2 (7)

(2) Subsection 2 (7) does not prohibit the amendment of a transfer order after January 1, 2005.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听10听(2).

Actions relating to transferred liability

11 No proceeding may be commenced against OCWA, its predecessors, a minister of the Crown, a Director under the Environmental Protection Act or the 澳门永利 Water Resources Act, or any public servant who acted on behalf of OCWA, its predecessors, a minister of the Crown or the Director, in respect of any liability or obligation that has been transferred under this Act.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听11.

Agreements relating to planning, etc.

12 The making of a transfer order does not affect the obligations of OCWA under any agreement entered into on or after November 15, 1993 relating to the planning, design or construction of the works or the expansion of the works.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听12.

Powers of municipality

13 A municipality to which ownership of a water works or sewage works is transferred under this Act has all powers necessary to carry out the transfer order.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听13.

Delegation

14 The Minister may, by an instrument in writing, delegate any of his or her powers or duties under this Act to any public servant employed under Part III of the Public Service of 澳门永利 Act, 2006 who works in the Ministry of the Environment.听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听14; 2000, c.听26, Sched. E, s.听4听(2); 2006, c.听35, Sched.听C, s.听88.

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 06/12/2000

- 20/08/2007

Act prevails

15 In the event of a conflict, this Act prevails over,

(a)听 any provision in the Capital Investment Plan Act, 1993 or the 澳门永利 Water Resources Act;

(b)听 any provision of the Municipal Act, 2001 or the City of Toronto Act, 2006 relating to a water or sewage public utility; and

(c)听 an agreement made under the 澳门永利 Water Resources Act.听 2002, c.听17, Sched.听F, Table; 2006, c.听32, Sched.听C, s.听38听(2).

Section Amendments with date in force (d/m/y)

- 01/01/2003

- 01/01/2007

16 Omitted (provides for coming into force of provisions of this Act).听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听16.

17 Omitted (enacts short title of this Act).听 1997, c.听6, Sched.听A, s.听17.