Avis du gouvernement relatifs aux compagnies
Certificat de dissolution
Avis Est Donné Par La Présente que, conformément à la Loi sur les sociétés par actions, un certificat de dissolution a été inscrit pour les sociétés suivantes : la date d’entrée en vigueur précède la liste des sociétés visées.
Date |
Dénomination sociale de la société |
NumĂ©ro de la sociĂ©tĂ© en °ÄĂĹÓŔŔű |
---|---|---|
2000-12-22 |
Atlantes Design Consultants Inc. |
1041370 |
2000-12-27 |
Decap & Muloin Ltd. |
811239 |
2000-12-27 |
Garden Angel Limited |
1319538 |
2000-12-27 |
Gremm Industries Ltd. |
1269938 |
2000-12-27 |
Julio’s Italian Buffet Ltd. |
992437 |
2000-12-27 |
Wei Kee Noodles And Food Ltd. |
1100289 |
2000-12-27 |
1379251 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1379251 |
2000-12-27 |
647637 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
647637 |
2000-12-28 |
1169642 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1169642 |
2000-12-28 |
1203544 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1203544 |
2000-12-29 |
Acquittal Management Inc. |
682051 |
2000-12-29 |
Black Hill Nickel Mines Limited |
133219 |
2000-12-29 |
Mistral Masonry Inc. |
694201 |
2001-1-2 |
Manaste Inspection Quality Quantity (°ÄĂĹÓŔŔű) Inc. |
1231033 |
2001-1-2 |
Spicylicious Inc. |
1140812 |
2001-1-2 |
1261183 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1261183 |
2001-1-3 |
Entreprises Disceptator Inc. |
958715 |
2001-1-3 |
Philip M. Tullock Consulting Incorporated |
1042207 |
2001-1-4 |
Bleu Jeans Restaurant Ltd. |
1191308 |
2001-1-4 |
Fashion Republic Limited |
1136595 |
2001-1-4 |
Harry Weiskopf Custom Builder Limited |
300609 |
2001-1-4 |
Simcoe Carpet Centre Limited |
562405 |
2001-1-4 |
Sirus Tech Inc. |
1045361 |
2001-1-4 |
Water Tec Plumbing & Heating Limited |
994763 |
2001-1-5 |
J.B. Stubbs Graphic Services Ltd. |
279168 |
2001-1-5 |
The Berch Tree Florist Ltd. |
488650 |
2001-1-5 |
1171395 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1171395 |
2001-1-8 |
Hall & Law Co. Ltd. |
1166112 |
2001-1-8 |
Wee-Kare Repair Inc. |
784091 |
2001-1-8 |
Ying Tat Co. Ltd. |
1279282 |
2001-1-8 |
1085279 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1085279 |
2001-1-9 |
Lionel Hamilton Limited |
152667 |
2001-1-10 |
1309990 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1309990 |
2001-1-12 |
Baywood Quarter Horses Inc. |
984745 |
2001-1-12 |
Bem Canada Developments Inc. |
991003 |
2001-1-12 |
Biderman Bros. Limited |
82946 |
2001-1-12 |
C. A. Pope Consulting Ltd. |
1121864 |
2001-1-12 |
Castlewood Realty Ltd. |
362676 |
2001-1-12 |
Intra Modular Systems Inc. |
745731 |
2001-1-12 |
Lorne Ettinger Enterprises Limited |
279829 |
2001-1-12 |
Skidabrader Canada Inc. |
1090100 |
2001-1-12 |
Waveroad Inc. |
1383465 |
2001-1-12 |
615295 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
615295 |
2001-1-12 |
777589 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
777589 |
2001-1-15 |
Comcatel Soft & Tel Inc. |
925165 |
2001-1-15 |
Xtek Canada Ltd. |
123901 |
2001-1-15 |
886816 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
886816 |
2001-1-15 |
924290 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
924290 |
2001-1-15 |
1055195 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1055195 |
2001-1-15 |
1081899 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1081899 |
2001-1-16 |
Lendco Inc. |
601112 |
2001-1-16 |
Maple-Panda International Limited |
932687 |
2001-1-16 |
Norevit Developments Limited |
1053802 |
2001-1-16 |
Plustek Canada Inc. |
1033413 |
2001-1-16 |
Rapid Technologies Ltd. |
1164472 |
2001-1-16 |
Select Commercial Cleaning Inc. |
964742 |
2001-1-16 |
Terraview Developments Limited |
98736 |
2001-1-16 |
813731 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
813731 |
2001-1-16 |
1097351 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1097351 |
2001-1-16 |
1173079 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1173079 |
2001-1-16 |
1275248 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1275248 |
2001-1-17 |
Blue Gulf Developments Limited |
460572 |
2001-1-17 |
1097468 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1097468 |
2001-1-17 |
1228128 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1228128 |
2001-1-17 |
1311783 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1311783 |
2001-1-17 |
1388280 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1388280 |
2001-1-18 |
Aaron Galleries Inc. |
342383 |
2001-1-18 |
Citron Estates Limited |
90507 |
2001-1-18 |
Compu Channel Inc. |
1380563 |
2001-1-18 |
Diamond Gaming Of °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1234081 |
2001-1-18 |
Feast Of Steven Inc. |
1108047 |
2001-1-18 |
Flavoritz Inc. |
1334591 |
2001-1-18 |
Hagler Bailly Canada International Ltd. |
1323030 |
2001-1-18 |
Shebeshekong Lake Estates Limited |
219700 |
2001-1-18 |
554642 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
554642 |
2001-1-18 |
789700 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
789700 |
2001-1-18 |
1249713 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1249713 |
2001-1-18 |
1405638 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1405638 |
2001-1-18 |
1451939 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1451939 |
2001-1-19 |
Achievd Fashion Inc. |
1388018 |
2001-1-19 |
Alfun Enterprises Ltd. |
892331 |
2001-1-19 |
Cityboat Company Limited |
1316012 |
2001-1-19 |
Dim Sum Kitchen Inc. |
1290014 |
2001-1-19 |
James Joseph Montgomery Consulting Limited |
1088728 |
2001-1-19 |
Leisure Capital And Management Ltd. |
885474 |
2001-1-19 |
Moore Barakett And Associates Inc. |
1037282 |
2001-1-19 |
Wine Kitz Central Region Inc. |
1174867 |
2001-1-19 |
1193006 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1193006 |
2001-1-19 |
1193007 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1193007 |
2001-1-19 |
1211190 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1211190 |
B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01
Annulation à juste titre (Loi sur les sociétés par actions)
Avis Est Donné Par La Présente que, par des ordres donnés en vertu de l’article 240 de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats indiqués ci-dessous ont été annulés à juste titre et, dans le cas des certificats de constitution, les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des compagnies concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.
Date |
Dénomination sociale de la société |
NumĂ©ro de la sociĂ©tĂ© en °ÄĂĹÓŔŔű |
---|---|---|
2001-1-19 |
Naima’s Homecare Ltd. |
1430426 |
2001-1-19 |
Print Concepts.Com Inc. |
1393180 |
2001-1-19 |
1430691 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1430691 |
2001-1-23 |
Cash & Deals (Ajax) Inc. |
1257256 |
B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01
Annulation de certificat de constitution en personne morale (Loi sur les sociétés par actions)
Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241 (4) de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats présentés ci-dessous ont été annulés et les compagnies ont été dissoutes. La dénomination sociale des compagnies concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.
Date |
Dénomination sociale de la société |
NumĂ©ro de la sociĂ©tĂ© en °ÄĂĹÓŔŔű |
---|---|---|
2001-1-19 |
Java Gold Corporation |
1182521 |
2001-1-24 |
Lito Universal Inc. |
1412562 |
2001-1-24 |
N&N Management Inc. |
1413884 |
2001-1-24 |
E-Trade 2000.Com Inc. |
1411023 |
2001-1-24 |
Sepidar Publications Inc. |
1411439 |
2001-1-24 |
Fleet Services Mechanical & Body Inc. |
1420105 |
2001-1-24 |
Signature Fitness Clubs Limited |
1418965 |
2001-1-24 |
L.H. Industrial Maintenance Inc. |
1418878 |
2001-1-24 |
Caliper Technologies Corp. |
1419841 |
2001-1-24 |
Xior Inc. |
1419842 |
2001-1-24 |
Wave Systems Corporation |
1419843 |
2001-1-24 |
Virtua Inc. |
1415052 |
2001-1-24 |
Oracle Property Management Inc. |
1420348 |
2001-1-24 |
Lawson Software Development Corporation |
1407078 |
2001-1-24 |
J.D.S. Iniphase Canada Ltd. |
1407077 |
2001-1-24 |
Netoptix Canada Ltd. |
1407076 |
2001-1-24 |
Kingscape Landscape Contractors Inc. |
1394153 |
2001-1-24 |
Jupiter Networks Canada Limited |
1407174 |
2001-1-24 |
Armspar Technologies Ltd. |
1407175 |
2001-1-24 |
Ultimate Software Group Inc. |
1407723 |
2001-1-24 |
Cryptopix (Software Development) Inc. |
1407064 |
2001-1-24 |
Sierra Technologies Ltd. |
1407065 |
2001-1-24 |
Acceler8 Technology Corporation |
1407682 |
2001-1-24 |
Radio 7 Inc. |
1399806 |
2001-1-24 |
Shoetracker Inc. |
1407123 |
2001-1-24 |
Wake Up Work Inc. |
1404607 |
2001-1-24 |
Zoran Software Corporation |
1407770 |
2001-1-24 |
Bsquare Corp. |
1408282 |
2001-1-24 |
Adam.Com Inc. |
1407705 |
2001-1-24 |
Accrue Software Inc. |
1407771 |
2001-1-24 |
Zing Technologies Inc. |
1407176 |
2001-1-24 |
Spectra-Physics Limited |
1407177 |
2001-1-24 |
1387871 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1387871 |
2001-1-24 |
1395169 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1395169 |
2001-1-24 |
1418237 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1418237 |
2001-1-24 |
1418399 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1418399 |
2001-1-24 |
1403912 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1403912 |
2001-1-24 |
1405502 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1405502 |
2001-1-24 |
1410705 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1410705 |
2001-1-24 |
1408911 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1408911 |
2001-1-24 |
1416970 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1416970 |
2001-1-24 |
1416971 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1416971 |
2001-1-24 |
1416972 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1416972 |
2001-1-24 |
1416973 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1416973 |
2001-1-24 |
1416672 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1416672 |
2001-1-24 |
1418348 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1418348 |
2001-1-24 |
1416890 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1416890 |
2001-1-24 |
1408281 °ÄĂĹÓŔŔű Ltd. |
1408281 |
2001-1-24 |
1407337 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1407337 |
2001-1-24 |
1419959 °ÄĂĹÓŔŔű Inc. |
1419959 |
2001-1-24 |
1410851 °ÄĂĹÓŔŔű Limited |
1410851 |
B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01
Annulation de certificats de constitution en personne morale (Non-respect de la loi sur l’imposition des personnes morales)
Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les compagnies, les certificats de constitution en personne morale des compagnies dont les noms apparaissent ci-dessous ont été annulés par décision datée du 8 janvier 2001 pour non-respect des dispositions de la Loi sur l’imposition des personnes morales et que la dissolution des compagnies concernées prend effet à la date susmentionnée :
Date |
Dénomination sociale de la société |
NumĂ©ro de la sociĂ©tĂ© en °ÄĂĹÓŔŔű |
---|---|---|
2002-01-08 |
Froment Contracting Ltd. |
920894 |
B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01
Loi sur les sociétés coopératives (Certificat de modification de statut)
Avis Est Par La Présente Donné qu’en vertu de la Loi sur les sociétés coopératives la modification suivante a été apportée au statut de la compagnie mentionnée ci-dessous :
Date de constitution |
Nom de la Coopérative |
Date d’entrée en vigueur |
---|---|---|
1987-1-7 |
Maurice Coulter Housing Co-operative Inc. |
2001-1-16 |
John M. Harper,
Directeur, Observation des lois et des règlements
Division de la délivrance des permis et de l’observation des lois et des règlements
en vertu des pouvoirs délégués par
Dina Palozzi
surintendante des services financiers
5/01
Commission services financiers de l’°ÄĂĹÓŔŔű
Le 3 février, 2001
Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes des
Directive de la surintendante no 1/01
Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes des tissus mous
Introduction
Les présentes directives sont établies conformément à l’article 268.3 de la Loi sur les assurances.
Elles s’appliquent à tous les accidents survenus à compter du 3 février 2001 et sont conçues pour aider les assureurs, les assurés et les fournisseurs de services à bien comprendre quels services sont dispensés par les ergothérapeutes aux personnes qui ont subi une blessure non complexe aux tissus mous de la colonne vertébrale suite à un accident d’automobile. Il ne faut pas y chercher d’indication sur le temps que doit durer et la forme que doit prendre l’intervention d’ergothérapie dans des cas précis.
En Quoi Consiste L’Ergothérapie?
L’ergothérapie est une profession de la santé centrée sur le client; ses praticiens se concertent avec leur patient et d’autres professionnels de la santé afin de promouvoir la santé en restaurant les capacités d’activité. On entend notamment par « activité » les tâches qu’une personne doit accomplir pour prendre soin d’elle-même, jouir de la vie et contribuer à la vie sociale et économique de sa collectivité. Les ergothérapeutes s’intéressent plus précisément à trois aspects de l’activité fonctionnelle :
- les soins personnels - les activités centrées sur la personne : hygiène personnelle, mobilité fonctionnelle et responsabilités individuelles;
- la productivité - les activités qui témoignent d’une participation à la société ou à l’économie (fréquenter l’école, avoir un emploi, accomplir des tâches ménagères, s’occuper de ses enfants);
- les loisirs - les activités qui rendent la vie agréable (rencontrer des gens, pratiquer une activité de loisir, un sport).
L’objectif de l’ergothérapeute est de développer ou de maintenir des aptitudes, de restaurer une capacité fonctionnelle et de promouvoir la santé, afin que ses patients, quel que soit leur âge, puissent accomplir leurs buts personnels et rester fonctionnellement efficaces.
L’ergothérapie est une pratique holistique qui reconnaît l’interdépendance qui existe entre la personne et sa santé physique et émotionnelle, ses capacités cognitives, son environnement et son milieu culturel et social. Les interventions sont fondées uniquement sur une évaluation holistique et une analyse de l’activité. L’ergothérapeute fait appel à un raisonnement clinique dans l’élaboration des stratégies qui permettront à chaque patient d’atteindre son degré d’autonomie optimal.
Qui Sont Les Ergothérapeutes?
Les ergothĂ©rapeutes deviennent des professionnels de la santĂ© après avoir suivi des Ă©tudes et une formation spĂ©cialisĂ©es. Au Canada, les programmes d’études mènent Ă l’obtention d’un baccalaurĂ©at ou d’une maĂ®trise clinique en ergothĂ©rapie et comprennent un tronc commun de cours de mĂ©decine, de sciences du comportement et de sciences sociales, en plus d’un apprentissage pratique de l’ergothĂ©rapie. La profession est rĂ©glementĂ©e en °ÄĂĹÓŔŔű, sous l’égide de la Loi de 1991 sur les ergothĂ©rapeutes. Les praticiens doivent ĂŞtre membres de l’Ordre des ergothĂ©rapeutes de l’°ÄĂĹÓŔŔű et se plier Ă ses règles, Ă ses normes de pratique, et Ă son code de dĂ©ontologie.
Grâce à leur formation spécialisée, les ergothérapeutes sont particulièrement habiles à cerner les limitations fonctionnelles d’origine physique ou psychosociale pour tenter d’y remédier. Leur apport, dans toute situation de réadaptation, est précieux, mais il est tout à fait indispensable dans les cas de blessures et d’invalidité complexes pouvant comporter un lien étroit entre les aspects physiques et psychosociaux.
L’Ergothérapie Et L’assurance Automobile
Parmi les professions qui ont un rôle à jouer dans le système de l’assurance automobile, l’ergothérapie occupe la place d’honneur. Avec le point de vue et l’expertise uniques des ergothérapeutes pour évaluer et améliorer les capacités fonctionnelles en tenant compte de l’environnement individuel (foyer, lieu de travail ou école), ils constituent des ressources d’une valeur inestimable pour les personnes, les employeurs et les assureurs dont la tâche consiste à préserver dans la mesure du possible la vie dans la collectivité, l’emploi rémunéré ou la contribution positive à la société et la qualité de vie.
Un investissement en ergothérapie est rentable du point de vue de la réadaptation. Les programmes de restauration fonctionnelle conçus et réalisés efficacement par des ergothérapeutes favorisent l’autonomie, le retour aux études ou au travail, la reprise des rôles dans la famille et la société et ils réduisent de ce fait la dépendance à l’endroit des indemnités d’accident. Lorsqu’on ne peut envisager de rétablissement complet, l’ergothérapeute saura mieux que tout autre établir le degré de rendement fonctionnel optimal compte tenu de la nature de l’invalidité et aider le client à l’atteindre; il pourra aussi conseiller ce dernier et l’assureur dans le choix des accessoires fonctionnels et des aménagements à apporter à l’environnement, ainsi qu’en matière de possibilités d’emploi susceptibles non seulement d’assurer une qualité de vie optimale au client, mais aussi de diminuer à long terme les indemnités que doit verser l’assureur.
Glossaire
AVQ
Les activités de la vie quotidienne, c’est-à -dire les tâches auxquelles on doit consacrer temps et énergie, et particulièrement dans les trois domaines fonctionnels (soins personnels, productivité et loisirs).
Accessoire fonctionnel
Matériel ou outils susceptibles d’améliorer l’environnement et de réduire l’effort requis (chausse-pied, siège de toilettes réglable, accessoires conçus pour faciliter les tâches ménagères et la prestation de soins, comme une vadrouille à manche allongé, un hachoir électrique, etc.).
Éducation et formation
Comprennent, mais ne se limitent pas à l’enseignement par la démonstration, la pratique et la fourniture de matériel didactique dans les autres méthodes fonctionnelles, la mécanique corporelle, la simplification du travail, la préservation de l’énergie et les stratégies de gestion de la douleur.
Matériel didactique
Matériel conçu pour renforcer les stratégies d’amélioration des capacités fonctionnelles; comprend notamment des documents, brochures, ouvrages et cassettes audio et vidéo préparées par un ergothérapeute, une clinique ou des organismes publics ou privés.
Matériel ergonomique
Matériel susceptible d’améliorer les capacités fonctionnelles en matière de productivité (travail rémunéré); comprend notamment les fauteuils de bureau réglables, les tapis anti-fatigue, les poignées d’outil surdimensionnées, les tables à mécanisme hydraulique de levage, les casques d’écoute téléphoniques, etc.
Matériel de conditionnement physique
Matériel conçu pour promouvoir l’activité physique en vue d’accroître la portée des mouvements, la force et la condition physique en général; comprend notamment la pâte dite “Thera- Putty”, les tubes élastiques Thera-Band, le matériel d’exercice cardiovasculaire, etc.
Directive
Énoncé indicatif ou de nature générale décrivant une politique ou une conduite à tenir. Les directives sur l’utilisation de l’ergothérapie précisent des échéanciers de réévaluation, de communication ou de négociation, mais ne fixent pas la durée de l’intervention. Elles ne peuvent se substituer au jugement clinique. Le report des échéances doit faire l’objet de discussions entre l’ergothérapeute et l’expert en sinistres de l’assureur.
Compétences fonctionnelles nécessaires pour la tenue d’un ménage, la prestation de soins ou les études
Évaluation de l’intégration des aspects mentaux, physiques, socioculturels et spirituels ainsi que de leur interaction dans les différentes activités associées à la tenue d’un ménage, à la prestation de soins et à la fréquentation d’un établissement d’enseignement. Cet exercice permet d’établir les capacités fonctionnelles et les obstacles à la récupération de toutes les capacités présentes avant l’accident.
Programme de restauration fonctionnelle
Programme d’activité progressif comportant l’atteinte de buts dans l’amélioration des capacités fonctionnelles; peut s’appliquer à la tenue d’un ménage, à la prestation de soins, à la fréquentation d’un établissement d’enseignement ou à un travail rémunéré à l’extérieur du foyer. Un ergothérapeute peut se charger d’analyser les tâches et d’établir la progression du programme selon le degré de difficulté physique ou cognitive des activités.
Lombalgie
L’organisme américain appelé Agency for Health Care Policy and Research (Ahcpr) a établi, à l’intention des médecins, un guide sur le traitement clinique de la lombalgie aiguë chez l’adulte. L’ergothérapeute (ou un autre professionnel de la santé) y trouvera des conseils pour le traitement de clients souffrant de problèmes de ce genre et notamment une description des problèmes méritant d’être signalés au médecin traitant.
Selon l’Osot, les patients souffrant de lombalgie et présentant des symptômes neurologiques connexes (faiblesse, perte sensorielle aux extrémités des membres inférieurs, etc.) doivent normalement être traités comme s’ils présentaient des troubles associés à l’entorse cervicale du troisième degré. Dans tous les autres cas d’affections des tissus lombaires mous, le traitement suit habituellement le calendrier établi pour les désordres du deuxième degré.
Soins personnels
On regroupe sous cette expression les capacités nécessaires pour prendre son bain, s’habiller, soigner son hygiène et son apparence et s’alimenter.
Accessoires de positionnement
Comprennent notamment les coussins Obus Forme et autres coussins moulés.
±Ę°ů´Ç»ĺłÜł¦łŮľ±±ąľ±łŮĂ©
Activités associées notamment à la tenue d’un ménage, à la prestation de soins, à la poursuite des études et à l’emploi.
Programme de retour au travail ou aux études
Programme personnalisé et conçu spécialement pour assurer le retour progressif aux études ou à l’emploi; il peut comprendre notamment des rencontres avec le médecin, l’employeur ou la direction de l’école, ainsi que la préparation et l’encadrement en milieu de travail ou en clinique avec un programme d’amélioration de la résistance afin d’accroître les capacités fonctionnelles nécessaires aux études ou à l’emploi.
Évaluation scolaire
Évaluation des capacités physiques ou cognitives exigées par les études et des moyens ou stratégies pouvant faciliter, progressivement ou non, l’adaptation du lieu d’apprentissage afin de faciliter le retour aux études; une évaluation réalisée de manière proactive aidant à déterminer si le patient a les capacités nécessaires pour reprendre ses études.
Aménagement de l’établissement d’enseignement
On désigne ainsi les modifications apportées à un établissement d’enseignement à l’échelle notamment des méthodes d’apprentissage et d’enseignement et de l’aménagement du lieu d’apprentissage; elles peuvent notamment inclure une rotation des tâches d’apprentissage, une modification de la position de l’étudiant, un changement de l’aménagementphysique ou de la séquence des tâches ou encore de l’ajout matériel ergonomique.
Blessures non complexes aux tissus mous
Les patients qui souffrent de blessures de ce genre ne présentent pas d’affection préexistante ou de fracture, de blessures très graves, d’affections cérébrales acquises, de blessures multiples de nature orthopédique ou de désordres d’ordre psychosocial, psychologique ou psychiatrique. Les directives s’appliquent donc aux personnes pour lesquelles un accident d’automobile n’a entraîné que des blessures aux tissus mous et qui ne présentent pas de dysfonctionnements préexistants (sauf légers) et dont la situation sociale n’est pas complexe.
Troubles associés à l’entorse cervicale
L’entorse cervicale est le résultat d’une blessure causée par l’accélération et la décélération subites. Au Québec, le Groupe de travail québécois sur les troubles associés à l’entorse cervicale les a classés en quatre catégories :
Premier degré : Douleurs, raideurs et sensibilité au cou seulement mais pas de symptômes physiques (perte de portée des mouvements, sensibilité au toucher, faiblesse musculaire).
Deuxième degré : Douleur cervicale et symptôme(s) musculosquelettique(s) dont une perte de la portée des mouvements et une sensibilité au toucher.
Troisième degré : Douleur cervicale et symptôme(s) neurologique(s), dont une diminution ou une absence de réflexes tendineux, de la faiblesse et des pertes sensorielles.
Quatrième degré : Douleur cervicale accompagnée d’une fracture ou d’une luxation (à ce stade, il ne s’agit plus d’une blessure non complexe aux tissusmous).
Aménagement du lieu de travail
On désigne ainsi les modifications apportées à un lieu de travail, dont un changement des méthodes de travail ou du matériel utilisé, d’un nouvel aménagement du poste de travail, etc.; peuvent notamment inclure une rotation des tâches, une modification des mouvements nécessaires, un changement de l’aménagement physique ou de la séquence des tâches ou encore l’ajout de matériel ergonomique.
Évaluation du lieu de travail
Évaluation des capacités physiques ou cognitives exigées par le lieu de travail et des moyens ou stratégies pour améliorer ou changer le poste de travail afin de faciliter le retour à l’emploi; une évaluation peut être réalisée de manière proactive afin de déterminer si le patient a les capacités nécessaires pour revenir au travail.
Notes Explicatives
- Les présentes directives s’appliquent à tous les assurés, à l’exception de ceux qui souffrent d’une maladie préexistante.
- Le « nombre total de rendez-vous » indique combien il faut de rendez-vous pour réaliser une évaluation ou un traitement selon la catégorie de diagnostic ou d’activités fonctionnelles.
- La « durée du rendez-vous » comprend le temps nécessaire à la prestation directe des soins et à la préparation de la documentation (par exemple un rapport).
- La « durée de la consultation » désigne le temps consacré à recueillir l’avis de médecins, d’avocats, d’enseignants, d’employeurs, d’autres membres de l’équipe, etc., en vue de réaliser l’évaluation ou le traitement.
- Le « délai » désigne, en semaines, la période comprise entre le premier rendez-vous et la fin de l’étape en cause de l’évaluation
- ou du traitement du patient.
- L’expression « méthodes d’évaluation » regroupe tous les types d’évaluation éventuellement nécessaires selon le diagnostic et le type d’activités fonctionnelles.
- L’expression « interventions d’ergothérapie » désigne tous les types de traitement qui peuvent être appliqués selon les activités fonctionnelles, prises individuellement ou collectivement, et le diagnostic.
- L’expression « matériel utilisé » regroupe tous les frais associés au matériel nécessaires à l’évaluation ou au traitement et qui sont facturés à l’assureur.
- Quand il faut améliorer plus d’une capacité fonctionnelle du patient dans les catégories de la productivité ou des soins personnels, les expressions « nombre total de rendez-vous » et « temps total consacré au patient » correspondent aux descriptions suivantes :
- offrir le plus de rendez-vous et de temps possible aux patients dont les capacités fonctionnelles doivent être améliorées du point de vue de la tenue d’un ménage et de la prestation de soins pour obtenir des résultats optimaux sur ces deux plans (parce que l’évaluation et le traitement ont lieu généralement simultanément et au même endroit);
- offrir le nombre de rendez-vous et le temps mentionnés en a) (ci-dessus) plus le nombre de rendez-vous et le temps nécessaires à la poursuite de l’emploi et des études (parce que l’évaluation et le traitement en vue d’une reprise du travail ou des études sont réalisés à un autre moment et à un autre endroit) à des patients dont les capacités fonctionnelles doivent être améliorées du point de vue de la tenue d’un ménage, de la prestation de soins et de la poursuite de l’emploi ou des études.
- Les tableaux qui suivent ne s’appliquent pas aux patients souffrant de troubles associés à l’entorse cervicale du premier degré, car il serait exceptionnel qu’ils aient besoin d’une évaluation ou d’un traitement dispensé par un ergothérapeute.
- « EV » signifie « évaluation ergothérapeutique ».
- « TR » signifie « traitement ergothérapeutique ».
On s’attend des ergothérapeutes qu’ils fassent régulièrement (soit environ une fois par mois) rapport au médecin traitant et à l’assureur des capacités et des incapacités fonctionnelles de chaque patient, c’est-à -dire ce que ce dernier est en mesure de réaliser, ce dont il est incapable et ce dont il devrait s’abstenir. Ils doivent également signaler tout changement important du point de vue des capacités fonctionnelles du patient ou du plan de traitement recommandé
Directives Sur L’Utilisation de L’Ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous
* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.
Directives Sur L’Utilisation de L’Ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous
* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.
Directives Sur L’Utilisation de L’Ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous
* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.
Directives Sur L’Utilisation de L’ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous
* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.
Commission services financiers de l’°ÄĂĹÓŔŔű
Le 3 février, 2001
Directive pour la tarification - Ergothérapeutes
Directive pour la tarification no1/01
Directive pour la tarification - Ergothérapeutes
La présente directive est établie conformément aux paragraphes 14 (4), 15 (6), 17 (2) et 24 (2) de l’Annexe sur les indemnités d’accidents légales - Accidents survenus le 1er novembre 1996 ou après ce jour (Aial) et qui s’applique aux dépenses engagées à compter du 3 février 2001.
Objectif
La présente directive établit l’échelle de tarification des services d’ergothérapie qu’un assureur est susceptible d’avoir à rembourser au titre :
- d’une indemnité pour frais médicaux en vertu des alinéas 14 (2) (b) ou (h) de l’Aial;
- d’une indemnité de réadaptation en vertu des alinéas 15 (5) (a) à (g) ou 15 (5) (l) de l’Aial;
- de la réalisation d’un examen ou d’une évaluation ou de l’établissement d’un certificat, d’un rapport ou d’un plan de traitement en vertu de l’alinéa 24 (1) (a) de l’Aial.
La présente directive ne s’applique qu’aux services raisonnables et nécessaires dispensés par les ergothérapeutes agréés dans leur champ de compétence propre, tel qu’il est défini dans la Loi de 1991 sur les ergothérapeutes.
Tarification
Les honoraires exigés par un ergothérapeute pour la prestation de services professionnels peuvent varier entre 95 $ et 120 $ l’heure. Les honoraires visés dans la présente directive ne comprennent pas le temps que doit prendre un ergothérapeute pour se rendre au domicile, au lieu de travail ou à l’école de l’assuré. L’assureur doit rémunérer l’ergothérapeute pendant cette période et lui rembourser les frais connexes selon un barème convenu mutuellement avant l’intervention.
Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie
S’il y a lieu, les ergothĂ©rapeutes et les assureurs doivent tenir compte des dispositions touchant l’intervention clinique et la durĂ©e d’un traitement qui sont Ă©noncĂ©es dans les Directives sur l’utilisation de l’ergothĂ©rapie, publiĂ©es dans la Gazette de l’°ÄĂĹÓŔŔű le 3 fevrier 2001, conformĂ©ment Ă l’article 268.3 de la Loi sur les assurances.
(6819) 5