Les Comptes publics 2019-20 : États financiers consolidés
Comparent les revenus du gouvernement à ce qu’il en coûte pour fournir les programmes et les services et financer la dette. Le résultat net correspond à l’excédent ou au déficit annuel. Les états financiers comprennent également une comparaison avec le plan budgétaire et les résultats de l’exercice précédent.
Rapport de l’auditeur indépendant
Aux députés de l’Assemblée législative de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû
Opinion
J’ai effectué l’audit des états financiers consolidés ci-joints de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû, qui comprennent l’état consolidé de la situation financière au 31 mars 2020, et les états consolidés des résultats, de l’évolution de la dette nette, de l’évolution du déficit accumulé et des flux de trésorerie pour l’exercice clos à cette date, ainsi que les notes complémentaires, y compris le résumé des principales méthodes comptables.
À mon avis, les états financiers consolidés ci-joints donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière consolidée de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû au 31 mars 2020, ainsi que des résultats consolidés de ses activités, de l’évolution consolidée de sa dette nette, de l’évolution consolidée de son déficit accumulé et de ses flux de trésorerie consolidés pour l’exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables canadiennes pour le secteur public.
Fondement de l’opinion
J’ai effectué mon audit conformément aux normes d’audit généralement reconnues du Canada. Les responsabilités qui m’incombent en vertu de ces normes sont plus amplement décrites dans la section « Responsabilités de l’auditeur à l’égard de l’audit des états financiers consolidés » du présent rapport. Je suis indépendante de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû conformément aux règles de déontologie qui s’appliquent à l’audit des états financiers consolidés au Canada et je me suis acquittée des autres responsabilités déontologiques qui m’incombent selon ces règles. J’estime que les éléments probants que j’ai obtenus sont suffisants et appropriés pour fonder mon opinion d’audit.
Autres informations d’accompagnement
Le gouvernement de l’°ÄÃÅÓÀÀû (le « gouvernement&²Ô²ú²õ±è;») est responsable des informations fournies dans le rapport annuel des Comptes publics de l’°ÄÃÅÓÀÀû 2019-2020.
Mon opinion sur les états financiers consolidés ne s’étend pas aux autres informations qui accompagnent les états financiers consolidés et je n’exprime aucune forme d’assurance que ce soit sur ces informations.
En ce qui concerne mon audit des états financiers consolidés, ma responsabilité consiste à lire les autres informations et, ce faisant, à apprécier s’il existe une incohérence significative entre celles-ci et les états financiers consolidés ou la connaissance que j’ai acquise au cours de l’audit, ou encore si les autres informations semblent autrement comporter une anomalie significative.
Si, à la lumière des travaux que j’ai effectués sur ces autres informations, je conclus à la presence d’une anomalie significative dans les autres informations, je suis tenue de signaler ce fait. Je n’ai rien à signaler à cet égard.
Responsabilités de la direction et des responsables de la gouvernance à l’égard des états financiers consolidés.
La direction est responsable de la préparation et de la présentation fidèle des états financiers consolidés conformément aux normes comptables canadiennes pour le secteur public, ainsi que du contrôle interne qu’elle considère comme nécessaire pour permettre la préparation d’états financiers consolidés exempts d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs.
Lors de la préparation des états financiers consolidés, c’est à la direction qu’il incombe d’évaluer la capacité de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû à poursuivre son exploitation, de communiquer, le cas échéant, les questions relatives à la continuité de l’exploitation et d’appliquer le principe comptable de continuité d’exploitation, sauf si le gouvernement a l’intention de cesser son activité ou si aucune autre solution réaliste ne s’offre à lui.
Il incombe aux responsables de la gouvernance de surveiller le processus d’information financière de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû.
Responsabilités de l’auditeur à l’égard de l’audit des états financiers consolidés
Mes objectifs sont d’obtenir l’assurance raisonnable que les états financiers consolidés pris dans leur ensemble sont exempts d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs, et de délivrer un rapport de l’auditeur contenant mon opinion. L’assurance raisonnable correspond à un niveau élevé d’assurance, qui ne garantit toutefois pas qu’un audit réalisé conformément aux normes d’audit généralement reconnues du Canada permettra toujours de détecter toute anomalie significative qui pourrait exister. Les anomalies peuvent résulter de fraudes ou d’erreurs et elles sont considérées comme significatives lorsqu’il est raisonnable de s’attendre à ce que, individuellement ou collectivement, elles puissent influer sur les décisions économiques que les utilisateurs des états financiers consolidés prennent en se fondant sur ceux-ci.
Dans le cadre d’un audit réalisé conformément aux normes d’audit généralement reconnues du Canada, j’exerce mon jugement professionnel et fais preuve d’esprit critique tout au long de cet audit. En outre :
- j’identifie et évalue les risques que les états financiers consolidés comportent des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs, conçois et mets en œuvre des procédures d’audit en réponse à ces risques, et réunis des éléments probants suffisants et appropriés pour fonder mon opinion. Le risque de non-détection d’une anomalie significative résultant d’une fraude est plus élevé que celui d’une anomalie significative resultant d’une erreur, car la fraude peut impliquer la collusion, la falsification, les omissions volontaires, les fausses déclarations ou le contournement du contrôle interne;
- j’acquiers une compréhension des éléments du contrôle interne pertinents pour l’audit afin de concevoir des procédures d’audit appropriées aux circonstances, et non dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité du contrôle interne de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû;
- j’apprécie le caractère approprié des méthodes comptables retenues et le caractère raisonnable des estimations comptables faites par la direction, de même que des informations y afférentes fournies par cette dernière;
- je tire une conclusion quant au caractère approprié de l’utilisation par la direction du principe comptable de continuité d’exploitation et, selon les éléments probants obtenus, quant à l’existence ou non d’une incertitude significative liée à des événements ou situations susceptibles de jeter un doute important sur la capacité de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû à poursuivre son exploitation. Si je conclus à l’existence d’une incertitude significative, je suis tenue d’attirer l’attention des lecteurs de mon rapport sur les informations fournies dans les états financiers consolidés au sujet de cette incertitude ou, si ces informations ne sont pas adéquates, d’exprimer une opinion modifiée. Mes conclusions s’appuient sur les éléments probants obtenus jusqu’à la date de mon rapport. Des événements ou situations futurs pourraient par ailleurs amener la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû à cesser son exploitation;
- j’évalue la présentation d’ensemble, la structure et le contenu des états financiers consolidés, y compris les informations fournies dans les notes, et apprécie si les états financiers consolidés représentent les opérations et événements sous-jacents d’une manière propre à donner une image fidèle.
L’audit des états financiers consolidés est une mission d’audit de groupe. En tant que tel, j’obtiens aussi des éléments probants suffisants et appropriés concernant les informations financières des entités et activités du groupe pour exprimer une opinion sur les états financiers consolidés. Je suis responsable de la direction, de la supervision et de la réalisation de l’audit de groupe et assume l’entière responsabilité de l’opinion d’audit.
Je communique aux responsables de la gouvernance notamment l’étendue et le calendrier prévus des travaux d’audit et mes constatations importantes, y compris toute déficience importante du contrôle interne que j’aurais relevée au cours de mon audit.
Je fournis aussi aux responsables de la gouvernance une déclaration précisant que je me suis conformée aux règles de déontologie pertinentes concernant l’indépendance, et leur communique toutes les relations et les autres facteurs qui peuvent raisonnablement être considérés comme susceptibles d’avoir une incidence sur mon indépendance ainsi que les sauvegardes connexes, s’il y a lieu.
La vérificatrice générale,
Bonnie Lysyk, MBA, FCPA, FCA, ECA
Toronto (°ÄÃÅÓÀÀû)
Le 11 septembre 2020
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû État consolidé des résultats
(en millions de dollars) | Budget 2019-2020 |
Chiffres °ùé±ð±ôs 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs retraités 2018-2019 |
---|---|---|---|
Revenus (Annexes 1 et 2) | |||
Impôt sur le revenu des particuliers |
36 600 | 37 743 | 35 381 |
Taxe de vente |
28 076 | 28 619 | 27 808 |
Impôt des sociétés |
15 171 | 15 414 | 16 606 |
Impôt-santé des employeurs |
6 837 | 6 731 | 6 544 |
±õ³¾±èô³Ù²õ fonciers prélevés aux fins scolaires |
6 085 | 6 179 | 6 171 |
Contribution-santé de l’°ÄÃÅÓÀÀû |
4 021 | 4 059 | 3 819 |
Taxes sur l’essence et les carburants |
3 542 | 3 590 | 3 483 |
Autres impôts et taxes |
5 806 | 5 943 | 5 712 |
Total des impôts et taxes |
106 138 | 108 278 | 105 524 |
Transferts du gouvernement du Canada |
25 453 | 25 398 | 25 090 |
Droits, dons et autres revenus provenant d’hôpitaux, de conseils scolaires et de collèges (Annexe 10) |
9 364 | 9 281 | 9 237 |
Revenus des participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) |
5 821 | 5 896 | 5 470 |
Autres |
7 389 | 7 243 | 8 379 |
154 165 | 156 096 | 153 700 | |
Charges (Annexes 3 et 4) | |||
³§²¹²Ô³Ùé |
63 437 | 63 716 | 61 906 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô |
31 522 | 31 752 | 30 425 |
Autres programmes |
22 859 | 23 713 | 23 102 |
Services à l’enfance et services sociaux |
16 587 | 17 103 | 16 862 |
Intérêt sur la dette |
13 335 | 12 495 | 12 384 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô postsecondaire et formation |
11 369 | 11 273 | 11 984 |
Justice |
4 335 | 4 716 | 4 472 |
163 444 | 164 768 | 161 135 | |
¸éé²õ±ð°ù±¹±ð |
1 000 | – | – |
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù annuel | (10 279) | (8 672) | (7 435) |
Se reporter aux notes et aux annexes afférentes aux états financiers consolidés.
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû État consolidé de la situation financière
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Passif | ||
°ä°ùé»å¾±³Ù±ð³Ü°ù²õ et charges à payer (Annexe 5) |
28 576 | 24 277 |
Dette (note 2) |
372 790 | 354 264 |
Autre financement à long terme (note 4) |
14 975 | 15 419 |
Revenus et apports en capital reportés (note 5) |
13 239 | 12 914 |
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs (note 6) |
12 081 | 11 578 |
Autres passifs (note 7) |
5 737 | 7 270 |
447 398 | 425 722 | |
Actif financier | ||
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð et équivalents de trésorerie |
23 083 | 13 399 |
Placements (note 8) |
26 130 | 26 338 |
¶Ùé²ú¾±³Ù±ð³Ü°ù²õ (Annexe 6) |
9 803 | 12 172 |
Prêts en cours (Annexe 7) |
12 064 | 11 883 |
Autres actifs |
1 168 | 1 230 |
Participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) |
21 818 | 22 204 |
94 066 | 87 226 | |
Dette nette | (353 332) | (338 496) |
Actif non financier | ||
Immobilisations corporelles (note 9) |
126 464 | 120 872 |
Charges payées d’avance et autres éléments de l’actif non financier |
1 104 | 982 |
127 568 | 121 854 | |
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù accumulé | (225 764) | (216 642) |
Pour des renseignements supplémentaires, voir passif éventuel, actif éventuel (note 11) et obligations contractuelles, droits contractuels (note 12).
Se reporter aux notes et aux annexes afférentes aux états financiers consolidés.
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû État consolidé de l’évolution de la dette nette
Pour l’exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | Budget 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs 2018-2019 |
---|---|---|---|
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù annuel | (10 279) | (8 672) | (7 435) |
Acquisition d’immobilisations corporelles (note 9) |
(13 566) | (12 160) | (13 128) |
Amortissement des immobilisations corporelles (note 9) |
6 343 | 6 236 | 5 951 |
Produits de la vente d’immobilisations corporelles |
– | 234 | 197 |
Perte/(Gain) sur la vente d’immobilisations corporelles |
– | 98 | (20) |
(Augmentation) des charges payées d’avance et des autres éléments de l’actif non financier |
– | (122) | (43) |
(7 223) | (5 714) | (7 043) | |
Autres éléments du résultat étendu (perte) des entreprises publiques (Annexe 9) | – | 290 | (43) |
·¡³æ³¦Ã©»å±ð²Ô³Ù des cotisations – °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation (Annexe 9) | – | 39 | – |
Redressement du passif lié aux prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs d’°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation en raison de l’incidence des IFRS sur les capitaux propres, et autres coûts (Annexe 9) | – | 187 | 101 |
Incidence sur les capitaux propres – Redressement en vertu de l’IFRS 16 pour la Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû (Annexe 9) | – | (74) | – |
Augmentation de la juste valeur des fonds de l’°ÄÃÅÓÀÀû à des fins nucléaires (note 10) | – | (1 418) | (242) |
Augmentation de la dette nette | (17 502) | (15 362) | (14 662) |
Dette nette au début de l’exercice | (342 441) | (338 496) | (323 834) |
Redressement de la dette nette (note 16) | – | 526 | – |
Dette nette retraitée au début de l’exercice | (342 441) | (337 970) | (323 834) |
Dette nette à la fin de l’exercice | (359 943) | (353 332) | (338 496) |
Se reporter aux notes et aux annexes afférentes aux états financiers consolidés.
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû État consolidé de l’évolution du déficit accumulé
Pour l’exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2019 - 2020 | 2018 - 2019 |
---|---|---|
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù accumulé au début de l’exercice | (216 642) | (209 023) |
Redressement du déficit accumulé (note 16) | 526 | – |
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù accumulé retraité au début de l’exercice | (216 116) | (209 023) |
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù annuel | (8 672) | (7 435) |
·¡³æ³¦Ã©»å±ð²Ô³Ù des cotisations – °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation (Annexe 9) | 39&²Ô²ú²õ±è;– | |
Augmentation de la juste valeur des fonds de l’°ÄÃÅÓÀÀû à des fins nucléaires (note 10) | (1 418) | (242) |
Incidence sur les capitaux propres – Redressement en vertu de l’IFRS 16 pour la Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû (Annexe 9) | (74) | – |
Redressement du passif lié aux prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs d’°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation en raison de l’incidence des IFRS sur les capitaux propres, et autres coûts (Annexe 9) | 187 | 101 |
Autres éléments du résultat étendu (perte) des entreprises publiques (Annexe 9) | 290 | (43) |
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù accumulé à la fin de l’exercice | (225 764) | (216 642) |
Se reporter aux notes et aux annexes afférentes aux états financiers consolidés.
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû État consolidé des flux de trésorerie
Pour l’exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Activités de fonctionnement | ||
¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù annuel |
(8 672) | (7 435) |
Éléments hors trésorerie |
||
Amortissement des immobilisations corporelles (note 9) |
6 236 | 5 951 |
Pertes/(Gains) découlant de la vente d’immobilisations corporelles |
98 | (20) |
Immobilisations corporelles apportées |
(13) | – |
Revenus des participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) |
(5 896) | (5 470) |
Redressement du déficit accumulé d’ouverture (note 16) |
526 | – |
Éléments de trésorerie |
||
Diminution des débiteurs (Annexe 6) |
2 369 | 1 293 |
(Augmentation)/Diminution des prêts en cours (Annexe 7) |
(181) | 499 |
Augmentation des créditeurs et charges à payer (Annexe 5) |
4 138 | 925 |
Augmentation du passif lié aux prestations de retraite et aux autres avantages sociaux futurs (note 6) |
503 | 59 |
Augmentation des autres passifs (note 7) |
231 | 412 |
Augmentation des revenus et des apports en capital reportés (note 5) |
325 | 411 |
Remises provenant des participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) |
5 306 | 5 212 |
Augmentation des charges payées d’avance et des autres éléments de l’actif non financier |
(122) | (43) |
Diminution/(Augmentation) des autres éléments d’actif |
62 | (168) |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð découlant des activités de fonctionnement | 4 910 | 1 626 |
Activités d’investissement en immobilisations | ||
Acquisition d’immobilisations corporelles |
(11 301) | (12 422) |
Produits de la vente d’immobilisations corporelles |
234 | 197 |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð affectée aux activités d’investissement en immobilisations | (11 067) | (12 225) |
Activités de placement | ||
Placements achetés |
(417 778) | (343 987) |
Placements remboursés |
417 986 | 339 008 |
Apport en capital à °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation (Annexe 9) |
– | (66) |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð affectée aux activités de placement | 208 | (5 045) |
Activités de financement | ||
Dette à long terme contractée |
42 694 | 38 864 |
Dette à long terme remboursée |
(27 589) | (22 028) |
Changement net de la dette à court terme |
1 657 | 17 |
Diminution/(Augmentation) d’autre financement à long terme (note 4) |
(1 129) | 729 |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð découlant des activités de financement | 15 633 | 17 582 |
Augmentation nette de la trésorerie et des équivalents de trésorerie |
9 684 | 1 938 |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð et équivalents de trésorerie au début de l’exercice |
13 399 | 11 461 |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð et équivalents de trésorerie à la fin de l’exercice | 23 083 | 13 399 |
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð |
12 286 | 11 240 |
Équivalents de trésorerie |
10 797 | 2 159 |
Se reporter aux notes et aux annexes afférentes aux états financiers consolidés.
Notes afférentes aux états financiers consolidés
1. Résumé des principales méthodes comptables
a) Méthode de comptabilité
Les états financiers consolidés sont préparés par le gouvernement de l’°ÄÃÅÓÀÀû selon les normes comptables recommandées pour les gouvernements par le Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP).
b) Périmètre comptable
Les présents états financiers constituent un rapport sur les activités du °Õ°ùé²õ´Ç°ù combinées à celles des organismes qui sont sous le contrôle de la province.
Les entreprises publiques, les organismes du secteur parapublic (soit les hôpitaux, les conseils scolaires et les collèges) et les autres organismes publics contrôlés par la province sont inclus dans les présents états financiers. Les organismes contrôlés par la province font l’objet d’une consolidation si on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’ils répondent à l’un des critères suivants et le maintiennent : i) ils ont des revenus, des charges, un actif ou un passif de plus de 50 millions de dollars; ii) ils ont des sources extérieures de revenus, un déficit ou un excédent de plus de 10 millions de dollars. Conformément aux normes comptables du secteur public, la province applique également le critère de « l’équilibre avantages/coûts » au moment de déterminer les organismes qui devraient être consolidés dans les états financiers de l’°ÄÃÅÓÀÀû. Pour les organismes qui ne répondent pas au critère de « l’équilibre avantages/coûts » du CCSP, les paiements de transfert versés par le gouvernement à ces organismes sont inclus dans les charges dans les présents états financiers par l’entremise des comptes des ministères qui en sont responsables. La liste des organismes publics consolidés se trouve à l’Annexe 8.
Les fiducies administrées par la province pour le compte d’autres parties sont exclues du périmètre comptable, mais sont divulguées dans la note 13.
c) Principes de consolidation
Les organismes publics, tels que les hôpitaux, les conseils scolaires et les collèges (collectivement connus sous le nom d’organismes du secteur parapublic), ainsi que d’autres organismes publics sous le contrôle de la province font l’objet d’une consolidation proportionnelle avec les actifs, les passifs, les revenus et les charges de la province en fonction du pourcentage de propriété du gouvernement durant l’exercice. Les rajustements appropriés sont aussi faits pour présenter les comptes de ces organismes sur une base compatible avec les méthodes comptables de la province et pour éliminer les opérations et les comptes interorganisationnels importants.
Les entreprises publiques sont définies comme étant les organismes publics qui : i) constituent des entités juridiques distinctes pouvant passer des contrats en leur propre nom et ester en justice; ii) ont le pouvoir, sur le plan financier et du fonctionnement, d’exercer des activités commerciales; iii) ont pour principale activité et source de revenus la vente de biens et de services à des particuliers et à des organismes non gouvernementaux; iv) sont en mesure de mener leurs affaires et de remplir leurs obligations grâce aux revenus provenant de sources extérieures au périmètre comptable du gouvernement.
Les activités des entreprises publiques sont comptabilisées dans les états financiers en fonction de leurs résultats obtenus selon les Normes internationales d’information financière (IFRS) à l’aide de la méthode modifiée de comptabilisation à la valeur de consolidation. Leurs actifs nets combinés sont inclus dans les états financiers au poste Participations dans des entreprises publiques dans l’état consolidé de la situation financière, et leurs revenus nets sont présentés sous forme de poste séparé, Revenus des participations dans des entreprises publiques, dans l’état consolidé des résultats. Les activités des entreprises publiques qui n’appartiennent pas en propriété exclusive à la province (p. ex., Hydro One Limited) sont consignées selon la méthode modifiée de comptabilisation à la valeur de consolidation en fonction du pourcentage de propriété que détenait le gouvernement pendant l’exercice.
d) Incertitude de mesure
La préparation des états financiers exige que la province fasse des estimations et des hypothèses qui ont une incidence sur les montants de l’actif, du passif, des revenus et des charges durant la période visée. L’incertitude relative à la détermination des montants comptabilisés ou divulgués pour un poste dans les états financiers est connue sous le nom d’incertitude de mesure. La pandémie causée par le coronavirus (COVID-19) a ajouté à l’incertitude de mesure de la province, surtout parce que moins de renseignements étaient disponibles pour faire des hypothèses significatives liées aux estimations cruciales comparativement aux estimations déclarées au 31 mars 2019.
Une incertitude de mesure importante se produit dans les présents états financiers en ce qui a trait à l’évaluation des obligations au titre des prestations de retraite et des autres avantages sociaux futurs, à la valeur des immobilisations corporelles, à l’estimation des revenus à recevoir générés par l’impôt sur le revenu des particuliers (IRP), l’impôt sur le revenu des sociétés (IRS) et la taxe de vente harmonisée (TVH), à l’évaluation du Transfert canadien en matière de santé, du Transfert canadien en matière de programmes sociaux et des droits à péréquation, ainsi qu’à l’estimation du passif au titre des sites contaminés, des règlements de revendications territoriales et d’autres passifs.
Le passif lié aux prestations de retraite et aux autres avantages sociaux futurs qui se chiffre à 12,1 milliards de dollars (11,6 milliards de dollars en 2018-2019), voir la note 6, donne lieu à une incertitude de mesure parce que les résultats °ùé±ð±ôs peuvent diverger considérablement des meilleures estimations à long terme de la province en matière de résultats prévus. Par exemple, il peut y avoir un écart considérable entre les chiffres °ùé±ð±ôs et les hypothèses actuarielles concernant le rendement des investissements de l’actif des régimes de retraite et les taux tendanciels des coûts des soins de santé pour les prestations accordées aux retraités. À cause de la pandémie de COVID-19, il existe également une incertitude de mesure quant à l’évaluation des investissements dans les régimes de retraite dont la province rend compte dans ses états financiers. Cette incertitude est causée par les données non observables pour l’évaluation lorsqu’il n’y a pas de cours de marché et la détermination de taux d’actualisation pour évaluer certains investissements au 31 mars 2020.
La valeur comptable nette des immobilisations corporelles se chiffrant à 126,5 milliards de dollars (120,9 milliards de dollars en 2018-2019), voir la note 9, est incertaine en raison des différences entre la durée de vie utile estimée des biens et leur durée de vie utile °ùé±ð±ôle.
L’estimation des revenus tirés de l’IRP, établie à 37,7 milliards de dollars (35,4 milliards de dollars en 2018-2019), peut faire l’objet de révisions ultérieures en fonction des données à venir résultant du traitement des déclarations de revenus des années passées. Les revenus tirés de l’IRS de 15,4 milliards de dollars (16,6 milliards de dollars en 2018-2019) et les revenus générés par la TVH de 28,6 milliards de dollars (27,8 milliards de dollars en 2018-2019) sont aussi incertains pour des raisons similaires.
L’estimation des paiements dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé, qui se chiffrent à 15,6 milliards de dollars (14,9 milliards de dollars en 2018-2019), du Transfert canadien en matière de programmes sociaux, qui se chiffrent à 5,7 milliards de dollars (5,5 milliards de dollars en 2018-2019), voir l’Annexe 1, est incertaine en raison, d’une part, des écarts entre la quote-part estimée et la quote-part °ùé±ð±ôle de l’°ÄÃÅÓÀÀû de l’assiette de l’impôt sur le revenu des particuliers et de l’impôt des sociétés du Canada et, d’autre part, de la population.
L’Agence du revenu du Canada (ARC) administre les revenus provenant de l’IRP et de l’IRS de l’°ÄÃÅÓÀÀû et fournit à la province les données fiscales que celle ci utilise pour établir le produit à recevoir de ces revenus fiscaux. En réponse à la pandémie de COVID-19, le gouvernement du Canada a annoncé une série de mesures fiscales, comprenant la prolongation du délai de dépôt des déclarations de revenus des particuliers et des sociétés pour l’année d’imposition 2019. Ces mesures d’allégement, conjuguées à l’incidence de la COVID-19 sur le fonctionnement de l’ARC, ont prolongé les délais de traitement de l’ARC et réduit les données fiscales de 2019. Par conséquent, l’incertitude de mesure est accrue en ce qui a trait à l’estimation que l’°ÄÃÅÓÀÀû peut faire des produits à recevoir au titre de l’IRP et de l’IRS, ainsi que des droits à péréquation qui sont également fondés sur ces estimations fiscales.
Une certaine incertitude de mesure entoure l’estimation du passif au titre des sites contaminés de 1,7 milliard de dollars (1,8 milliard de dollars en 2018-2019), voir la note 7. La province pourrait être responsable des coûts de nettoyage dont on ne peut raisonnablement faire une estimation en raison de plusieurs facteurs, dont les suivants : renseignements insuffisants sur la nature et l’étendue de la contamination, établissement des coûts bien loin dans l’avenir (p. ex., incidence inconnue de progrès technologiques futurs), défis posés par des endroits éloignés et contaminations uniques en leur genre.
Il y a une certaine incertitude de mesure quant à l’estimation du passif éventuel, dont l’estimation des règlements de revendications territoriales. Ces estimations sont constatées lorsqu’il est déterminé que le dénouement de l’éventualité est probable et que cela peut être mesuré. Cependant, le montant °ùé±ð±ô de tout règlement peut varier de l’estimation constatée.
L’investissement de la province dans °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation (OPG) comprend les obligations liées à la mise hors service d’immobilisations, comprenant l’enlèvement d’immobilisations corporelles et la gestion des déchets nucléaires, actualisées en fonction de la valeur temporelle de l’argent. Ces obligations sont estimées selon la valeur estimative des futures dépenses en espèces et le moment prévu où seront faites ces dépenses, en fonction des plans visant l’enlèvement des immobilisations corporelles et la gestion des déchets nucléaires. Ces estimations sont assujetties à l’incertitude découlant de la nature et de l’ampleur des coûts estimés, du moment où les coûts sont engagés, des changements dans les taux d’actualisation appliqués aux estimations de flux de trésorerie ainsi que d’autres changements imprévus liés à l’enlèvement des immobilisations corporelles et aux techniques de gestion des déchets nucléaires.
Les estimations sont fondées sur les données les plus fiables disponibles au moment de la préparation des états financiers, et sont rajustées chaque année en fonction des nouvelles données obtenues. Les estimations sont, de par leur nature même, assujetties à une incertitude de mesure. Par conséquent, les résultats °ùé±ð±ôs peuvent différer sensiblement des estimations de la province.
e) Principales méthodes comptables
Revenus
Les revenus fiscaux sont constatés dans l’exercice où survient le fait générateur de l’impôt et lorsqu’ils sont approuvés par législation ou que le pouvoir d’imposer et de percevoir l’impôt correspondant a été accordé par une convention législative. Les revenus fiscaux déclarés comprennent les revenus estimatifs pour l’exercice visé, les rajustements entre les revenus estimatifs d’exercices antérieurs et les montants °ùé±ð±ôs, ainsi que les revenus des nouvelles cotisations établies pour les années antérieures. Ils ne comprennent pas d’estimations pour certains impôts et certaines taxes non déclarés et ne tiennent pas compte de l’incidence des cotisations futures.
Les revenus tirés de l’IRP pour l’exercice sont constatés par régularisation en fonction d’une estimation des cotisations fiscales de l’année en cours (en plus des cotisations et des nouvelles cotisations tardives applicables aux années antérieures) réparties à partir des relevés de partage fiscal du ministère des Finances fédéral et selon une estimation pour l’année d’imposition suivante en fonction de la première estimation des paiements.
La TVH, une des composantes des revenus tirés de la taxe de vente, est perçue par le gouvernement du Canada en vertu de l’Entente intégrée globale de coordination fiscale et est remise à la province après déduction des crédits. Les remises sont fondées sur les meilleures estimations du ministère des Finances fédéral et peuvent donc faire l’objet de mises à jour périodiques. La province constate les revenus tirés de la TVH en fonction de ces estimations.
Les revenus constatés par régularisation découlant de l’IRS pour l’exercice reposent sur le revenu imposable estimatif des sociétés pour l’année. Ces estimations sont fondées sur une projection de modèle économique du ministère des Finances de l’°ÄÃÅÓÀÀû, laquelle s’appuie sur les liens historiques entre le revenu imposable global et les bénéfices des sociétés.
Le chapitre SP 3510 établit une différence entre un dégrèvement avec effet rétroactif, qui est comptabilisé comme un revenu en déduction de la dépense, et les paiements de transfert effectués par le truchement d’un régime fiscal (avantages financiers indépendants des impôts payés), qui sont déclarés comme des charges.
Les crédits d’impôt remboursables sur le revenu des particuliers et des sociétés constituent des transferts faits par l’entremise du régime fiscal qui sont reclassés comme des charges conformément aux normes comptables du secteur public. Pour faire en sorte que le reclassement soit financièrement neutre, une hausse correspondante est appliquée aux revenus tirés de l’IRP et de l’IRS. Les crédits d’impôt non remboursables sur le revenu des particuliers et des sociétés constituent un allégement fiscal que l’on comptabilise comme des revenus en déduction des dépenses en créditant les revenus fiscaux connexes.
Les transferts du gouvernement du Canada sont comptabilisés comme des revenus dans l’exercice où ils ont été autorisés par le gouvernement fédéral lorsque tous les critères d’admissibilité ont été remplis, sauf si les stipulations qui régissent le financement versé par le gouvernement fédéral créent une obligation qui correspond à la définition de passif. Une fois qu’un passif est constaté, le transfert est enregistré dans les revenus à mesure que les obligations liées à ces stipulations sont remplies.
Les autres revenus sont comptabilisés au cours de l’exercice où se produisent les événements auxquels ils se rapportent et pendant lequel ils sont gagnés. Les sommes reçues avant la fin de l’exercice et concernant les revenus qui seront gagnés dans un exercice ultérieur sont reportées et présentées à titre de passif (voir « Passif&²Ô²ú²õ±è;»).
Charges
Les charges sont comptabilisées au cours de l’exercice pendant lequel surviennent les événements et auquel elles se rapportent et pendant lequel les ressources sont utilisées.
Les paiements de transfert sont comptabilisés dans l’exercice au cours duquel ils sont autorisés et lorsque le bénéficiaire répond à tous les critères d’admissibilité. Pour tout paiement de transfert versé à l’avance, tous les critères d’admissibilité sont réputés être remplis.
L’intérêt sur la dette comprend : i) l’intérêt sur les emprunts non remboursés (y compris la dette du secteur parapublic), déduction faite des produits d’intérêt sur les placements et les prêts; ii) l’amortissement des gains ou pertes de change; iii) l’amortissement des escomptes, primes ou commissions sur les emprunts; iv) l’amortissement des gains et pertes de couverture reportés; v) le coût du service de la dette et d’autres frais.
Les avantages sociaux futurs comme les prestations de retraite, les autres avantages de retraite et les indemnités de fin d’emploi sont imputés aux charges dans les exercices au cours desquels les employés ont droit aux avantages sociaux. Ces charges constituent la quote-part du gouvernement des coûts des avantages sociaux de l’exercice considéré, de l’intérêt sur le passif ou l’actif net au titre des avantages sociaux, de l’amortissement des pertes ou des gains actuariels, des coûts ou des gains découlant de modifications des régimes, et d’autres redressements.
D’autres avantages sociaux futurs sont comptabilisés soit au cours de l’exercice pendant lequel l’obligation du gouvernement se produit, soit lorsque les avantages sociaux sont acquis par les employés.
Le coût des immeubles, de l’infrastructure de transport, des véhicules, des aéronefs, des immobilisations louées, de la machinerie, du matériel, ainsi que de l’infrastructure et des systèmes liés à la technologie de l’information appartenant à la province et à ses organismes consolidés est amorti et imputé aux charges selon la méthode linéaire pendant leur durée de vie utile estimative.
Passif
Un passif est comptabilisé dans la mesure où il représente des obligations actuelles du gouvernement vis-à -vis de tiers à la suite d’événements et d’opérations survenant avant la fin de l’exercice. Le règlement du passif entraînera le sacrifice d’avantages économiques futurs.
Le passif comprend les obligations de versement de paiements de transfert aux organismes et aux particuliers, les obligations actuelles pour les coûts de protection de l’environnement, les pertes probables sur les garanties de prêt consenties par le gouvernement et les éventualités quand il est probable qu’une perte sera subie et qu’on peut en déterminer raisonnablement le montant. Le passif comprend également les obligations envers les entreprises publiques.
Les revenus reportés représentent des rentrées de fonds affectés et non dépensés, soumises à des restrictions externes, qui proviennent du gouvernement fédéral ou d’autres tierces parties. Les revenus reportés sont comptabilisés dans les revenus au cours de l’exercice pendant lequel les montants reçus sont utilisés aux fins prévues ou pendant lequel toutes les restrictions externes sont respectées. Les apports en capital reportés représentent le montant non amorti des apports du gouvernement fédéral et d’autres tierces parties pour la construction ou l’acquisition d’immobilisations corporelles. Ces apports sont constatés à titre d’apports en capital reportés et comptabilisés dans les revenus pendant la durée de vie utile des immobilisations corporelles selon les stipulations pertinentes se rattachant aux apports ainsi que les mesures et les communications de la province.
On entend par partenariat public-privé le recours, par la province, à des partenaires du secteur privé pour le financement et la fourniture de biens d’infrastructure. Les biens obtenus de cette façon sont comptabilisés à titre d’immobilisations corporelles et les obligations qui en découlent le sont en tant qu’autres passifs liés au financement à long terme dans les présents états financiers pendant la construction des biens.
Dette
La dette est constituée des bons du °Õ°ùé²õ´Ç°ù, des effets commerciaux, des billets à moyen et à long terme, des obligations d’épargne, des débentures et des emprunts, sauf ceux qui sont détenus par la province. L’°ÄÃÅÓÀÀû procède à l’achat de sa propre dette pour diverses raisons, notamment aux fins de gestion de la trésorerie et de réduction de la pression exercée sur le système de paiements canadien, spécialement au cours des exercices où un grand nombre de titres de créance arrivent à échéance le même jour.
La dette libellée en devises qui fait l’objet d’une opération de couverture est comptabilisée selon l’équivalent en dollars canadiens aux taux de change établis par les modalités des accords de couverture. Les autres emprunts en devises sont convertis en dollars canadiens aux taux de change en vigueur à la fin de l’exercice, et tout gain ou toute perte de change est amorti sur la durée restant à courir jusqu’à l’échéance.
Les dérivés sont des contrats financiers dont la valeur provient des instruments sous jacents. La province a recours à des dérivés afin de gérer les risques associés aux frais d’intérêt. Elle n’utilise pas de dérivés à des fins de spéculation. Les gains ou les pertes découlant des opérations dérivées sont reportés et amortis sur la vie restante de l’émission de dette y afférente.
Prestations de retraite et des autres avantages sociaux futurs
Le passif lié aux prestations de retraite et aux autres avantages sociaux futurs est calculé sur une base actuarielle d’après les hypothèses les plus probables du gouvernement portant sur les taux d’inflation futurs, le rendement des placements, le niveau des salaires des employés, d’autres hypothèses sous-jacentes et, le cas échéant, le taux d’emprunt du gouvernement. Des pertes et des gains actuariels s’ensuivent lorsque les résultats °ùé±ð±ôs des régimes, des autres avantages de retraite et des indemnités de départ diffèrent des prévisions ou que l’on modifie les hypothèses. Ces pertes et gains sont amortis sur la durée moyenne estimative du reste de la carrière des participants pour chaque régime respectif.
Le passif lié à certains avantages sociaux futurs (comme les prestations de retraite, les autres avantages de retraite et les indemnités de départ) représente la quote-part du gouvernement de la valeur actuarielle actuelle des avantages sociaux attribués aux services rendus par les employés en poste et les anciens employés, moins la quote part du gouvernement de la valeur liée au marché de l’actif des régimes. La valeur liée au marché est déterminée d’une manière rationnelle et systématique pour constater les gains et les pertes sur l’actif, évalués selon la valeur de marché, sur une période pouvant atteindre cinq ans. Le passif comprend également la quote-part de la province du solde non amorti des pertes et des gains actuariels.
Actif
L’actif désigne les ressources que le gouvernement contrôle et desquelles il peut raisonnablement s’attendre à tirer des avantages futurs. Les éléments d’actif sont comptabilisés au cours de l’exercice où se produisent les opérations ou les événements donnant lieu au contrôle du gouvernement de ces avantages.
Actif financier
L’actif financier désigne les ressources qui peuvent être utilisées pour se libérer des obligations actuelles ou financer des activités futures. Il comprend la trésorerie et les équivalents de trésorerie, les placements, les débiteurs, les prêts en cours, l’actif net des régimes de retraite, les avances et les participations dans des entreprises publiques.
La trésorerie et les équivalents de trésorerie comprennent les espèces ou autres instruments liquides à faible risque et à court terme qui peuvent être convertis rapidement en espèces, généralement à l’intérieur d’une période ne dépassant pas trois mois.
Les placements comprennent les placements temporaires et les placements de portefeuille. Les placements temporaires sont comptabilisés au plus faible du coût ou de la valeur de marché. Les placements de portefeuille sont comptabilisés au plus faible du coût ou de leur valeur de réalisation nette estimative.
Les débiteurs sont comptabilisés au coût. Une provision pour moins-value est comptabilisée lorsque le recouvrement des débiteurs est jugé douteux.
Les prêts en cours sont initialement comptabilisés au coût. Une provision pour moins value est comptabilisée lorsque le recouvrement d’un prêt, ou d’une partie de celui-ci, est jugé douteux. Les prêts en cours comprennent les prêts accordés aux entreprises publiques et aux municipalités, ainsi que les prêts consentis dans le cadre du programme de prêts aux étudiants. Les prêts en cours assortis de conditions avantageuses importantes sont considérés en partie comme des subventions et sont comptabilisés à la date où ils sont consentis à leur valeur nominale réduite du montant de la portion des prêts constituant une subvention. Le montant de la subvention est imputé aux charges à la date où le prêt est consenti ou lorsque des conditions sont accordées. Le montant de l’escompte du prêt est amorti par imputation aux revenus pendant la durée du prêt.
Le poste Participations dans des entreprises publiques représente l’actif net des entreprises publiques, comptabilisé selon la méthode modifiée de comptabilisation à la valeur de consolidation, décrite dans la section sur les principes de consolidation.
Immobilisations corporelles
Les immobilisations corporelles sont comptabilisées selon le coût historique moins l’amortissement cumulé. Le coût historique comprend les coûts directement liés à l’acquisition, la conception, la construction, l’aménagement ou l’amélioration des immobilisations corporelles. Le coût inclut les frais généraux directement attribuables à la construction et à l’aménagement, ainsi que l’intérêt lié au financement pendant la construction. Toutes les immobilisations corporelles, à l’exception des biens en construction, des terrains et des aménagements de terrains dont la durée de vie n’est pas définie, sont amorties sur une base linéaire tout au long de leur durée de vie utile estimée. La durée de vie utile des immobilisations corporelles de la province a été estimée comme suit :
Immeubles 20 à 40 ans Barrages et ouvrages 20 à 80 ans Infrastructure de transport 10 à 75 ans Machines et matériel 3 à 20 ans Technologie de l’information 3 à 15 ans Autres 3 à 50 ans
Les coûts d’entretien et de réparation sont passés en charges lorsqu’ils sont engagés. Les améliorations qui prolongent de façon significative la vie utile ou augmentent la capacité d’une immobilisation corporelle sont capitalisées.
Autres éléments de l’actif non financier
L’actif non financier comprend également les charges payées d’avance et les stocks de fournitures.
Les actifs incorporels, les actifs ayant une valeur historique ou culturelle ou les œuvres d’art, et les actifs revenant de droit à la Couronne dans le cadre d’un héritage, tels que les terres, les forêts et les ressources minérales et en eau de la Couronne, ne sont pas constatés dans l’état consolidé de la situation financière.
f) Changements futurs aux normes comptables
SP 3280 – Obligations liées à la mise hors service d’immobilisations
La nouvelle norme renferme des instructions sur la comptabilisation et la présentation d’une obligation légale liée à la mise hors service d’immobilisations corporelles. La norme entrera en vigueur pendant l’exercice 2022-2023. La province évalue actuellement l’incidence de cette norme sur ses états financiers consolidés.
SP 1201 – Présentation des états financiers
La nouvelle norme remplace la norme SP 1200 – Présentation des états financiers, et entrera en vigueur au cours de l’exercice 2022-2023. Elle présente un état des gains et pertes de réévaluation. Les exigences des chapitres SP 2601 – Conversion des devises et SP 3450 – Instruments financiers peuvent donner lieu à la présentation des gains et pertes sous forme de gains et pertes de réévaluation. Cela est expliqué ci dessous.
SP 3450 – Instruments financiers et SP 2601 – Conversion des devises
Le CCSP a élaboré de nouveaux chapitres sur les instruments financiers et la conversion des devises qui classent les éléments à comptabiliser à leur juste valeur, au coût ou au coût après amortissement. Les instruments évalués à leur juste valeur sont les dérivés et les placements de portefeuille dans des instruments de capitaux propres cotés sur un marché actif. Les autres actifs et passifs financiers doivent être évalués au coût ou au coût après amortissement. Tant qu’un élément n’est pas sorti du bilan (p. ex., par cession), tout gain ou toute perte découlant de changements de juste valeur ou de devise (réévaluation) sera présenté dans l’état des gains et pertes de réévaluation. Ces normes devraient entrer en vigueur le 1er avril 2022. En outre, le CCSP a publié récemment deux exposés-sondages relatifs à ces normes proposant :
- de permettre à toutes les entités du secteur public d’adopter une méthode comptable permettant de comptabiliser des gains ou des pertes de change, y compris les gains ou pertes de change des éléments à comptabiliser à leur juste valeur, directement dans l’état des résultats;
- de clarifier que l’incidence du réexamen des dérivés peut être présentée séparément dans l’état de la variation de la dette nette.
L’adoption de ces normes exige l’adoption des chapitres révisés SP 1201 – Présentation des états financiers et SP 3041 – Placements de portefeuille. La province évalue actuellement l’incidence de ces normes sur ses états financiers consolidés.
SP 3041 – Placements de portefeuille
La nouvelle norme remplace la norme SP 3040 – Placements de portefeuille, qui fournit des indications révisées concernant la comptabilisation, la présentation et la divulgation des placements de portefeuille. Cette norme entrera en vigueur pendant l’exercice 2022-2023, par suite de l’adoption des chapitres SP 3450, SP 2601 et SP 1201. La province évalue actuellement l’incidence de cette norme sur ses états financiers consolidés.
SP 3400 – Revenus
La nouvelle norme procure un cadre pour la constatation des revenus en faisant la distinction entre les revenus provenant d’opérations qui comprennent des obligations de prestation et les revenus provenant d’opérations qui ne comprennent pas d’obligations de prestation. Cette norme entrera en vigueur pendant l’exercice 2023-2024. La province évalue actuellement l’incidence de cette norme sur ses états financiers consolidés.
2. Dette
La province emprunte sur les marchés nationaux et internationaux. La dette contractée, déduction faite de tout placement dans les obligations et les bons du °Õ°ùé²õ´Ç°ù de l’°ÄÃÅÓÀÀû, de 372,8 milliards de dollars au 31 mars 2020 (354,3 milliards de dollars en 2018-2019) se compose essentiellement d’obligations et de débentures émises sur les marchés financiers publics nationaux et internationaux à court et à long terme, et de titres de créance internes détenus par certains régimes de retraite fédéraux. La dette présentée dans cette note comprend la dette contractée pour les besoins de la province de 365,1 milliards de dollars (349,1 milliards de dollars en 2018-2019) et la dette de la Société financière de l’industrie de l’électricité de l’°ÄÃÅÓÀÀû (SFIEO) de 17,6 milliards de dollars (18,9 milliards de dollars en 2018-2019), déduction faite des placements dans les obligations et les bons du °Õ°ùé²õ´Ç°ù de l’°ÄÃÅÓÀÀû d’une valeur de 9,9 milliards de dollars (13,7 milliards de dollars en 2018-2019). Le tableau suivant présente le calendrier d’échéances de la dette active de la province, selon les devises pour le remboursement, exprimé en dollars canadiens, et tient compte de l’incidence des contrats dérivés connexes. Voir la note 4 pour la dette des organismes du secteur parapublic et les obligations liées aux ententes de partenariats publics-privés.
Dette au 31 mars (en millions de dollars)
Devise | Dollar canadien | Dollar américain | Euro | Autres devises |
2020 Total | 2019 Total |
---|---|---|---|---|---|---|
ɳ¦³óé²¹²Ô³¦±ð&²Ô²ú²õ±è;: | ||||||
2020 | – | – | – | – | – | 48 977 |
2021 | 33 316 | 12 419 | 1 652 | 2 399 | 49 786 | 26 646 |
2022 | 19 163 | 5 984 | – | – | 25 147 | 24 118 |
2023 | 17 990 | 12 461 | – | – | 30 451 | 24 206 |
2024 | 22 450 | 6 660 | – | – | 29 110 | 29 093 |
2025 | 18 115 | 1 446 | 7 249 | 350 | 27 160 | – |
1 – 5 ans | 111 034 | 38 970 | 8 901 | 2 749 | 161 654 | 153 040 |
6 – 10 ans | 66 534 | 5 253 | 2 371 | 1 367 | 75 525 | 83 172 |
11 – 15 ans | 13 959 | – | – | 288 | 14 247 | 12 561 |
16 – 20 ans | 36 309 | – | – | – | 36 309 | 23 608 |
21 – 25 ans | 26 361 | – | 80 | – | 26 441 | 38 861 |
26 – 50 |
68 552 | – | – | – | 68 552 | 56 738 |
Total de la dette contractée |
322 749 | 44 223 | 11 352 | 4 404 | 382 728 | 367 980 |
Moins : Avoirs de la province en obligations et en bons du °Õ°ùé²õ´Ç°ù de l’°ÄÃÅÓÀÀû |
(9 938) | – | – | – | (9 938) | (13 716) |
Total | 312 811 | 44 223 | 11 352 | 4 404 | 372 790 | 354 264 |
Dette contractée pour les besoins de la province | 305 131 | 44 223 | 11 352 | 4 404 | 365 110 | 349 088 |
SFIEO | 17 618 | – | – | – | 17 618 | 18 892 |
Total de la dette contractée | 322 749 | 44 223 | 11 352 | 4 404 | 382 728 | 367 980 |
Moins : Avoirs de la province en obligations et en bons du °Õ°ùé²õ´Ç°ù de l’°ÄÃÅÓÀÀû |
(9 938) | – | – | – | (9 938) | (13 716) |
Total | 312 811 | 44 223 | 11 352 | 4 404 | 372 790 | 354 264 |
Taux d’intérêt effectifs (moyenne pondérée) |
||||||
2020 | 3,64 % | 2,26 % | 2,80 % | 2,85 % | 3,45 % | – |
2019 | 3,76 % | 2,48 % | 3,47 % | 3,01 % | – | 3,60 % |
Dette au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Dette payable aux/à l’/à la ou de la : | ||
Investisseurs publics | 372 718 | 356 941 |
Office d’investissement du régime de pensions du Canada | 9 318 | 10 188 |
Société ontarienne de gestion des fonds des investisseurs immigrants |
9 | 89 |
Dette du trust des conseils scolaires | 584 | 607 |
Société canadienne d’hypothèques et de logement | 99 | 155 |
Total de la dette contractée | 382 728 | 367 980 |
Moins : Avoirs de la province en obligations et en bons du °Õ°ùé²õ´Ç°ù de l’°ÄÃÅÓÀÀû | (9 938) | (13 716) |
Total | 372 790 | 354 264 |
La juste valeur de la dette active vise à estimer les montants auxquels les titres d’emprunts pourraient être échangés dans le cadre d’une opération courante entre parties consentantes. La grande partie de la dette de la province est évaluée à la juste valeur en ayant recours aux cotes du marché public. Lorsqu’elles ne sont pas disponibles, on se sert des flux de trésorerie actualisés. Ces estimations sont influencées par les hypothèses de taux d’actualisation et par le montant et le calendrier des flux de trésorerie futurs.
La juste valeur estimative de la dette au 31 mars 2020 était de 420,8 milliards de dollars (394,2 milliards de dollars en 2018-2019). La juste valeur de la dette ne tient pas compte de l’incidence des contrats dérivés connexes.
Dette du trust des conseils scolaires
Un trust des conseils scolaires a été constitué en juin 2003 pour refinancer en permanence la dette contractée par 55 conseils scolaires. Il a émis des débentures à fonds d’amortissement de 30 ans, totalisant 891 millions de dollars, et versé 882 millions de dollars du produit aux 55 conseils scolaires en contrepartie du droit irrévocable de recevoir les futurs paiements de transfert de la province touchant cette dette. Celle-ci sera remboursée au cours de la période de 30 ans par les paiements de transfert annuels que versera le ministère de l’É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô dans le fonds d’amortissement du trust en vertu du programme des Subventions de fonctionnement aux conseils scolaires. Cette dette, comptabilisée déduction faite du fonds d’amortissement de 307 millions de dollars (284 millions de dollars en 2018-2019), est incluse dans la dette de la province.
3. Gestion des risques et instruments financiers dérivés
La province utilise diverses stratégies de gestion des risques et respecte des limites d’exposition rigoureuses pour s’assurer que le risque financier est géré de façon prudente et efficiente. Elle a recours à diverses stratégies, dont celle relative aux instruments financiers dérivés (dérivés).
Les dérivés sont des contrats financiers dont la valeur provient des instruments sous-jacents. La province utilise les dérivés pour se prémunir contre les risques de change et de taux d’intérêt. La province a recours à la comptabilité de couverture pour sa couverture de change.
Les opérations de couverture sont effectuées principalement grâce à des swaps, qui sont des contrats légaux en vertu desquels la province convient avec une autre partie d’échanger des flux de trésorerie selon un ou plusieurs montants nominaux à l’aide de taux d’intérêt de référence stipulés pendant une période déterminée. Cela permet à l’°ÄÃÅÓÀÀû de compenser ses obligations actuelles et, par conséquent, de les convertir en des obligations ayant des caractéristiques plus favorables quant aux coûts. Parmi les autres instruments dérivés employés par la province figurent les contrats de change à terme, les contrats de garantie de taux d’intérêt, les contrats à terme normalisé et les contrats d’options.
Risque de change
Le risque de change est le risque que la valeur en dollars canadiens des paiements du principal et des intérêts sur les emprunts en devises et la valeur des opérations en devises varient en raison des fluctuations des taux de change. Afin de gérer le risque de change, la province se sert de contrats dérivés, dont des contrats de change à terme, des contrats à terme normalisé, des contrats d’options et des swaps, pour convertir en dollars canadiens ses flux de trésorerie qui sont en devises. La plupart des contrats dérivés couvrent la dette sous-jacente en harmonisant toutes les conditions essentielles par souci d’efficacité. La durée d’un contrat de change à terme utilisé aux fins de couverture est habituellement plus courte que celle de la dette sous-jacente. Cependant, l’efficacité de la couverture est assurée par la prolongation continuelle de la durée du contrat pour qu’elle s’harmonise avec celle de la dette sous-jacente ou jusqu’à ce que le contrat soit remplacé par un contrat dérivé à long terme.
En vertu de la politique actuelle concernant le risque de marché, le montant du principal de la dette en devises non couvert, déduction faite des avoirs en devises, ne doit pas dépasser 3 % de la dette totale contractée pour les besoins de la province et de la SFIEO. Au 31 mars 2020, 0,2 % et 0,0 % (0,2 % et 0,0 % en 2018-2019) des emprunts respectifs étaient dans une position non couverte. Au 31 mars 2020, la dette non couverte se limitait à la dette émise en francs suisses. L’appréciation d’un centime suisse, par rapport au dollar canadien, entraînerait une augmentation de 8,7 millions de dollars (7,3 millions de dollars en 2018-2019) de la dette en francs suisses non couverte et une hausse correspondante de l’intérêt sur la dette de 1,0 million de dollars (0,7 million de dollars en 2018-2019). Les pertes totales relatives au change comptabilisées dans l’état des résultats de 2019-2020 s’élevaient à 27,2 millions de dollars (pertes de 17,0 millions de dollars en 2018-2019).
Risque de taux d’intérêt
Les charges liées à l’intérêt sur la dette peuvent également varier à cause des changements des taux d’intérêt. En ce qui concerne la dette contractée pour les besoins de la province et la dette de la SFIEO, le risque est évalué selon son exposition au risque de révision des taux d’intérêt nets, qui équivaut au risque lié aux emprunts à taux flottant et aux emprunts à taux fixe arrivant à échéance au cours des 12 prochains mois, déduction faite des réserves de liquidités, exprimé en pourcentage des dettes précitées.
En vertu de la politique actuelle sur le risque de marché, l’exposition au risque de révision des taux d’intérêt nets est limitée à 35 % dans le cas de la dette contractée pour les besoins de la province et de la dette de la SFIEO. Au 31 mars 2020, l’exposition au risque de révision des taux d’intérêt nets dans le cas de la dette contractée pour les besoins de la province et de la dette de la SFIEO était de 10,0 % et de -13,5 % respectivement (10,8 % et -15,7 % en 2018-2019). On prévoit que l’incidence pour une année complète d’une variation de l’intérêt sur la dette de 100 points de base des taux d’emprunt sera d’environ 400 millions de dollars en 2020-2021 (350 millions de dollars en 2019-2020).
Risque de liquidité
Le risque de liquidité est le risque que la province ne soit pas en mesure de s’acquitter de ses obligations financières à court terme actuelles. En vue de réduire ce risque, la province garde des réserves de liquidités, soit la trésorerie et les placements temporaires (note 8), retraités en fonction des biens affectés en garantie, à des niveaux qui devraient lui permettre de répondre à ses besoins futurs en trésorerie et qui donnent une certaine souplesse quant au calendrier de ses émissions de titres. Les actifs donnés en nantissement sont considérés comme grevés d’un privilège aux fins de liquidités, tandis que les biens donnés en garantie détenus qui peuvent être vendus ou donnés en nantissement de nouveau sont une source de liquidités. En outre, la province dispose de programmes de billets à court terme comme autres sources de liquidités.
Biens affectés en garantie
L’°ÄÃÅÓÀÀû a conclu des ententes de pension sur titres et des accords de swap garantis avec certaines contreparties. En vertu de ces conventions, la province pourrait être tenue de donner ou de recevoir en nantissement des actifs liés à ses obligations à l’égard des contreparties. Dans le cours normal des activités, les titres donnés en nantissement seront rendus au constituant du gage lorsque toutes les obligations auront été respectées.
Au 31 mars 2020, la province avait donné des actifs en nantissement à des contreparties d’une valeur de 313 millions de dollars (253 millions de dollars en 2018-2019), qui seraient inclus dans le poste Placements ou °Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð et équivalents de trésorerie, ou les deux.
Risque de crédit
Les instruments dérivés comportent un risque de crédit, soit le risque qu’une contrepartie manque à ses obligations contractuelles quant aux instruments dérivés pour lesquels la province a un gain non réalisé. Le tableau suivant indique le risque de crédit lié au portefeuille des instruments financiers dérivés, mesuré selon la valeur de remplacement des contrats dérivés, au 31 mars 2020.
Exposition au risque de crédit Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Risque de crédit brut | 8 351 | 5 430 |
Moins : Conventions de compensation | (4 935) | (3 932) |
Risque de crédit net | 3 416 | 1 498 |
Moins : Biens reçus en garantie | (3 407) | (1 332) |
Risque de crédit net (déduction faite des biens reçus en garantie) | 9 | 166 |
La province gère le risque de crédit associé aux dérivés notamment en ne faisant affaire qu’avec des contreparties ayant une bonne cote de solvabilité et en surveillant régulièrement la conformité aux limites de crédit. En outre, elle passe, avec la plupart de ses contreparties, des contrats (ententes-cadres) comprenant des modalités de compensation lors d’une résiliation et, le cas échéant, de compensation de paiement. Le risque de crédit brut représente la perte qu’accuserait la province si toutes les contreparties qui constituent un risque de crédit manquaient à leurs obligations en même temps et si la province ne pouvait avoir recours aux dispositions des conventions de compensation. Le risque de crédit net tient compte des effets modérateurs de ces dispositions. Le risque de crédit net (déduction faite des biens reçus en garantie) renvoie à la perte que la province pourrait essuyer, déduction faite des biens reçus en garantie des contreparties.
Valeur nominale du portefeuille des dérivés
Le tableau suivant présente les dates d’échéance des dérivés de la province en cours au 31 mars 2020, par type d’instrument, en fonction du montant nominal de référence des contrats. Les montants nominaux représentent le volume de contrats dérivés en cours et n’indiquent pas le risque de crédit ou de marché de ces contrats, ni les flux de trésorerie °ùé±ð±ôs.
Valeur nominale et juste valeur du portefeuille des dérivés
Au 31 mars (en millions de dollars) Échéance durant l’exercice |
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 6&²Ô²ú²õ±è;–&²Ô²ú²õ±è;10²¹²Ô²õ | Plus de 10 ans | Valeur nominale 2020 Total | Valeur nominale 2019 Total | Juste valeur 2020 Total | Juste valeur 2019 Total |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Swaps : | |||||||||||
Taux d’intérêt |
21 633 | 11 262 | 20 226 | 11 856 | 6 991 | 9 086 | 5 803 | 86 857 | 86 561 | (1 136) | (1 725) |
Devises | 11 804 | 3 265 | 9 189 | 6 530 | 12 713 | 9 910 | 368 | 53 779 | 54 690 | 3 164 | 2 326 |
Contrats de change à terme | 20 590 | – | – | – | – | – | – | 20 590 | 26 953 | 1 249 | 97 |
Total | 54 027 | 14 527 | 29 415 | 18 386 | 19 704 | 18 996 | 6 171 | 161 226 | 168 204 | 3 277 | 698 |
4. Autre financement à long terme
L’autre financement à long terme comprend la dette totale des organismes du secteur parapublic et les obligations liées aux ententes de partenariats publics-privés.
L’autre financement à long terme de 15,0 milliards de dollars au 31 mars 2020 (15,4 milliards de dollars en 2018-2019) comprend la dette du secteur parapublic de 5,4 milliards de dollars (5,4 milliards de dollars en 2018-2019), les obligations découlant des partenariats publics-privés du secteur parapublic de 5,7 milliards de dollars (6,0 milliards de dollars en 2018-2019) et les autres obligations liées aux partenariats publics-privés de 3,9 milliards de dollars (4,0 milliards de dollars en 2018-2019). Le tableau suivant présente l’échéancier de l’autre financement à long terme, par type de financement.
Autre financement à long terme au 31 mars 2020 (en millions de dollars)
Type de financement | Dette du secteur parapublic | Obligations du secteur parapublic – PPP | Autres obligations – PPP | 2020 Total | 2019 Total |
---|---|---|---|---|---|
ɳ¦³óé²¹²Ô³¦±ð&²Ô²ú²õ±è;: | |||||
2020-2021 | 856 | 832 | 592 | 2 280 | 3 116 |
2021-2022 | 367 | 409 | 507 | 1 283 | 937 |
2022-2023 | 398 | 281 | 87 | 766 | 1 175 |
2023-2024 | 332 | 289 | 71 | 692 | 555 |
2024-2025 | 321 | 237 | 74 | 632 | 526 |
1 – 5 ans | 2 274 | 2 048 | 1 331 | 5 653 | 6 309 |
6e année et par la suite | 3 113 | 3 654 | 2 555 | 9 322 | 9 110 |
Total | 5 387 | 5 702 | 3 886 | 14 975 | 15 419 |
Les charges liées à l’intérêt sur la dette du secteur parapublic de 301 millions de dollars (311 millions de dollars en 2018-2019) sont constatées dans l’intérêt sur la dette.
5. Revenus et apports en capital reportés
En 2010-2011, la province a renouvelé son partenariat commercial de longue date avec Teranet Inc. (Teranet) en prolongeant de 50 ans la validité des permis exclusifs délivrés à Teranet qui l’autorisent à fournir des services d’enregistrement immobilier électronique et liés aux brefs en °ÄÃÅÓÀÀû. À l’issue de cette opération, la province a reçu un paiement forfaitaire unique d’environ 1,0 milliard de dollars, amorti par imputation aux revenus au cours de la durée du contrat.
Revenus et apports en capital reportés Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Revenus reportés : | ||
±áô±è¾±³Ù²¹³Ü³æ, conseils scolaires et collèges | 2 511 | 2 293 |
Immatriculation et permis de conduire | 1 166 | 1 159 |
Teranet Inc. | 836 | 855 |
Autres | 389 | 404 |
Total des revenus reportés | 4 902 | 4 711 |
Apports en capital reportés | 8 337 | 8 203 |
Total | 13 239 | 12 914 |
6. Prestations de retraite et des autres avantages sociaux futurs
La province répond de plusieurs régimes de retraite. Elle est le seul promoteur du Régime de retraite des fonctionnaires (RRF) et est copromoteur du Régime de retraite du Syndicat des employés de la fonction publique de l’°ÄÃÅÓÀÀû (SEFPO) et du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’°ÄÃÅÓÀÀû (RREO). Outre les régimes de retraite offerts par le gouvernement provincial, la province rend également compte dans ses états financiers des prestations de retraite des employés des hôpitaux et des collèges versées par le Healthcare of °ÄÃÅÓÀÀû Pension Plan (HOOPP) et le Colleges of Applied Arts and Technology Pension Plan (CAATPP) respectivement.
À cause de la pandémie de COVID-19, il existe également une incertitude de mesure quant à l’évaluation des investissements dans les régimes de retraite capitalisés dont l’°ÄÃÅÓÀÀû rend compte dans ses états financiers (voir la note 1d). Cette incertitude est causée par les données non observables pour l’évaluation, faute de cours de marché et de détermination de taux d’actualisation pour évaluer certains investissements au 31 mars 2020.
Comme le permettent les normes comptables applicables au secteur public du Canada, la province a choisi d’utiliser une date anticipée pour la mesure des régimes de retraite, soit le 31 décembre, pour préparer les états financiers consolidés au 31 mars. La province applique cette pratique constamment et, par le passé, il n’y a pas eu de changements importants dans l’évaluation des régimes entre les dates de mesure et de déclaration. Cependant, entre le 31 décembre 2019 et le 31 mars 2020, le rendement des investissements a connu des variations majeures. L’actif des régimes a donc été redressé au 31 mars 2020 et témoigne de l’importante dévalorisation des actifs attribuable aux pertes sur placement des régimes de retraite contributifs à prestations déterminées. Les incidences connexes sont également prises en compte pour déterminer les gains/pertes actuariels non amortis ainsi que la dépréciation de certains régimes de retraite contributifs à prestations déterminées. Les actifs de 2018-2019 des régimes et les gains (pertes) actuariels non amortis continuent de représenter la valeur des actifs au 31 décembre 2018.
Variations de la valeur marchande de l’actif des caisses de retraite entre le 31 décembre 2019 et le 31 mars 2020
(en millions de dollars) | |
---|---|
Actif des caisses de retraite au 31 décembre 20191 | 193 333 |
Moins dépréciation de la valeur marchande due aux pertes sur placement | (14 057) |
Actif des régimes de retraite au 31 mars 2020 | 179 276 |
Le taux de rendement moyen des régimes de retraite contributifs à prestations déterminées entre le 31 décembre 2019 et le 31 mars 2020 a été de -7,27 %. Ces variations qu’a connues la valeur des actifs entre le 31 décembre 2019 et le 31 mars 2020 se sont répercutées dans la valeur marchande des actifs et la valeur liée au marché des actifs utilisée pour déterminer la charge à payer ou le produit à recevoir avant la réduction de valeur au 31 mars 2020.
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs – Passif (Actif)
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 Prestations de retraite | Prestations de retraite 2019 | Autres avantages sociaux futurs 2020 | Autres avantages sociaux futurs 2019 | Total 2020 | Total 2019 |
---|---|---|---|---|---|---|
Obligation au titre des prestations de retraite | 150 359 | 143 752 | 12 534 | 11 398 | 162 893 | 155 150 |
Moins : Actif des régimes de retraite | (182 692) | (173 398) | (596) | (594) | (183 288) | (173 992) |
(·¡³æ³¦Ã©»å±ð²Ô³Ù)/Insuffisance de l’actif par rapport aux obligations |
(32 333) | (29 646) | 11 938 | 10 804 | (20 395) | (18 842) |
Gains (pertes) actuariels non amortis | 13 249 | 12 882 | (1 191) | (335) | 12 058 | 12 547 |
Charge à payer (actif) | (19 084) | (16 764) | 10 747 | 10 469 | (8 337) | (6 295) |
Provision pour moins-value |
20 418 | 17 873 | – | – | 20 418 | 17 873 |
Passif total | 1 334 | 1 109 | 10 747 | 10 469 | 12 081 | 11 578 |
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs
Pour l’exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | Prestations de retraite 2020 | Autres avantages sociaux futurs 2020 | Total 2020 | Total 2019 |
---|---|---|---|---|
°ä´Çû³Ù des prestations | 4 452 | 1 274 | 5 726 | 5 043 |
Amortissement des gains actuariels | (1 058) | 10 | (1 048) | (1 145) |
Cotisations salariales et autres cotisations patronales |
(288) | – | (288) | (360) |
°ä´Çû³Ù découlant de modifications ou de compressions des régimes | – | – | – | – |
Constatation des gains actuariels non amortis | – | – | – | (1) |
Charge/(Revenu) d’intérêt | (1 681) | 246 | (1 435) | (1 516) |
Variation de la provision pour moins-value |
2 545 | – | 2 545 | 2 979 |
Total | 3 970 | 1 530 | 5 500 | 5 000 |
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs, selon le régime et le type
Pour l’exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’°ÄÃÅÓÀÀû |
1 570 | 1 678 |
Régime de retraite des fonctionnaires |
715 | 571 |
Régime de retraite du SEFPO |
235 | 221 |
Healthcare of °ÄÃÅÓÀÀû Pension Plan – HOOPP |
1 208 | 1 130 |
Colleges of Applied Arts and Technology Pension Plan – CAATPP |
242 | 231 |
Total – Prestations de retraite | 3 970 | 3 831 |
Autres avantages sociaux futurs – Prestations de retraite |
1 530 | 1 169 |
Total – Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs |
5 500 | 5 000 |
Prestations de retraite
Le Régime de retraite des fonctionnaires, le Régime de retraite du SEFPO et le Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’°ÄÃÅÓÀÀû sont des régimes contributifs à prestations déterminées qui fournissent aux fonctionnaires ainsi qu’aux enseignants et aux administrateurs des paliers élémentaire et secondaire de l’°ÄÃÅÓÀÀû un revenu de retraite déterminé selon une formule. Cette formule tient compte de la rémunération moyenne des cinq meilleures années et des années de service d’un participant. Les prestations de retraite sont indexées en fonction de l’indice des prix à la consommation afin de constituer une mesure de protection contre l’inflation. Les prestations sont financées par les cotisations des participants et de la province, ainsi que par les revenus de placement. Les participants cotisent normalement entre 8 % et 12 % (entre 8 % et 12 % en 2018-2019) de leur salaire aux régimes. La province verse des cotisations équivalentes. Les employeurs qui ne sont pas consolidés par la province ne sont pas pris en compte dans les obligations et l’actif du RREO et du Régime de retraite du SEFPO.
La province répond également du régime d’avantages sociaux supplémentaires des fonctionnaires et de la Convention de retraite des enseignantes et des enseignants de l’°ÄÃÅÓÀÀû. Les charges et le passif de ces régimes sont inclus dans les charges et le passif des prestations de retraite déclarés dans les tableaux précédents.
Le HOOPP est un régime de retraite interentreprises couvrant les employés du secteur de la santé de l’°ÄÃÅÓÀÀû. Le CAATPP est un régime de retraite interentreprises couvrant les employés des collèges d’arts appliqués et de technologie de l’°ÄÃÅÓÀÀû, du Service d’admission des collèges de l’°ÄÃÅÓÀÀû et de l’°ÄÃÅÓÀÀû College Library Services. Ces deux régimes sont comptabilisés comme des régimes de retraite interentreprises à prestations déterminées qui versent aux participants admissibles un revenu de retraite calculé d’après une formule. Tout comme pour les régimes dont la province répond, la formule tient compte de la rémunération moyenne des cinq meilleures années et du nombre d’années de cotisation au régime. Les prestations sont financées par les cotisations patronales et des employés participants, ainsi que par les revenus de placement. La province comptabilise un pourcentage des obligations nettes du HOOPP et du CAATPP, selon le ratio des cotisations des employeurs à celles des employés.
La province n’a pas le contrôle unilatéral sur les décisions concernant les niveaux de cotisation ou les changements dans les prestations ni pour le HOOPP ni pour le CAATPP, deux régimes interentreprises, puisqu’elle n’est pas membre des comités chargés de prendre ces décisions. Par conséquent, une provision pour moins-value est comptabilisée pour réduire la valeur de l’actif net de ces régimes, le cas échéant. La province a appliqué une provision pour moins-value intégrale pour l’actif net du RREO et du Régime de retraite du SEFPO.
L’obligation au titre des prestations et de l’actif des régimes de retraite susmentionnés est fondée sur des évaluations comptables actuarielles effectuées chaque année. La capitalisation de ces régimes est fondée sur des évaluations actuarielles prévues par la loi et effectuées au moins une fois tous les trois ans.
La province verse des prestations de retraite aux juges par l’entremise de la Caisse de retraite des juges provinciaux depuis 1984. Les fonds de la Caisse font partie du °Õ°ùé²õ´Ç°ù et sont inclus dans les autres passifs dans les états financiers. Le 1er janvier 2020, le Règlement de l’°ÄÃÅÓÀÀû 290/13 sur les prestations de retraite et les allocations aux survivants pour les juges provinciaux est entré en vigueur. Globalement, les prestations versées aux juges sont inchangées, mais une partie de l’actif et des prestations de retraite a été transférée au Régime de retraite des juges provinciaux (RRJP), nouvellement établi. Le RRJP englobe un régime de retraite à prestations déterminées enregistré et capitalisé et un régime de retraite à prestations déterminées complémentaire pour les juges admissibles dont les prestations de retraite prévues par le RRJP sont limitées par la Loi de l’impôt sur le revenu (fédérale) ou les règlements fiscaux fédéraux.
Conformément à la date de mesure que la province a choisie, soit le 31 décembre 2019, pour les régimes de retraite et d’avantages sociaux, l’obligation en matière de prestations de retraite des juges est prise en compte dans les autres passifs pour l’exercice terminé le 31 mars 2020. L’obligation en matière de prestations de retraite sera reclassée dans le passif relatif aux régimes de retraite dans les états financiers consolidés de la province pour l’exercice se terminant le 31 mars 2021.
Renseignements sur les régimes contributifs à prestations déterminées :
Poste | RREO | RRF | SEFPO | HOOPP | CAATPP |
---|---|---|---|---|---|
Meilleures estimations du gouvernement au 31 décembre 2019 | |||||
Taux d’inflation | 2,00 % | 2,00 % | 2,00 % | 2,00 % | 2,00 % |
Taux d’indexation salariale | 2,75 % | 2,00 % | 2,00 % | 4,00 % | 3,25 % |
Taux d’actualisation et taux prévu de rendement de l’actif des régimes de retraite | 5,80 % | 5,70 % | 5,70 % | 5,75 % | 5,75 % |
Rendement °ùé±ð±ô de l’actif des régimes de retraite | 10,37 % | 10,10 % | 11,07 % | 16,77 % | 15,04 % |
Évaluation comptable actuarielle au 31 décembre 2019 | |||||
Valeur marchande de l’actif des caisses de retraite |
100 874 | 29 338 | 10 277 | 46 479 | 6 365 |
Valeur axée sur la valeur marchande de l’actif |
97 109 | 28 794 | 10 068 | 42 976 | 5 966 |
Cotisations patronales |
1 565 | 482 | 257 | 1 209 | 243 |
Cotisations salariales |
1 599 | 407 | 262 | 1 007 | 243 |
Versements de prestation |
3 138 | 1 442 | 463 | 1 449 | 242 |
Nombre de participants actifs (approximatif) | 184 000 | 44 315 | 46 330 | 242 000 | 36 640 |
Âge moyen des participants actifs | 43,0 | 44,5 | 44,8 | 43,0 | 47,6 |
Durée estimative prévue du reste de la carrière active des participants (années) | 14,9 | 10,8 | 11,6 | 13,0 | 13,2 |
Nombre de pensionnés, y compris les survivants (approximatif) | 145 000 | 39 489 | 39 008 | 112 000 | 19 272 |
Meilleures estimations du gouvernement au 31 décembre 2018 | |||||
Taux d’inflation | 2,00 % | 2,00 % | 2,00 % | 2,00 % | 2,00 % |
Taux d’indexation salariale | 2,75 % | 2,75 % | 2,75 % | 4,00 % | 3,25 % |
Taux d’actualisation et taux prévu de rendement de l’actif des régimes de retraite | 5,80 % | 5,75 % | 5,75 % | 5,75 % | 5,75 % |
Rendement °ùé±ð±ô de l’actif des régimes de retraite | 2,47 % | 1,22 % | 0,61 % | 1,83 % | 0,14 % |
Évaluation comptable actuarielle au 31 décembre 2018 | |||||
Valeur marchande de l’actif des caisses de retraite |
92 902 | 26 560 | 9 446 | 39 029 | 5 431 |
Valeur liée au marché de l’actif |
92 813 | 26 828 | 9 663 | 39 500 | 5 354 |
Cotisations patronales |
1 678 | 472 | 250 | 1 130 | 231 |
Cotisations salariales |
1 526 | 397 | 255 | 953 | 241 |
Versements de prestations |
3 011 | 1 364 | 480 | 1 258 | 240 |
Nombre de participants actifs (approximatif) | 185 000 | 45 000 | 46 000 | 226 000 | 32 000 |
Âge moyen des participants actifs | 43,0 | 45,0 | 44,7 | 44,2 | 47,7 |
Durée estimative prévue du reste de la carrière active des participants (années) | 15,1 | 10,8 | 11,7 | 13,0 | 13,1 |
Nombre de pensionnés, y compris les survivants (approximatif) | 142 000 | 38 000 | 38 000 | 103 000 | 16 000 |
Autres avantages sociaux futurs
Les autres avantages sociaux futurs sont les avantages non liés aux prestations de retraite, les avantages postérieurs à l’emploi, les congés rémunérés et les indemnités de départ.
Avantages non liés aux prestations de retraite
La province fournit une assurance dentaire, une assurance vie de base, ainsi que des prestations supplémentaires d’assurance-santé et d’assurance hospitalisation au personnel à la retraite admissible, par l’entremise d’un régime collectif. Certains participants au RRF et au Régime de retraite du SEFPO qui ne respectaient pas le critère minimal d’admissibilité actuel de 10 années de service ouvrant droit à pension au 1er janvier 2017 doivent maintenant avoir 20 ans de service pour prendre leur retraite sans réduction des prestations de retraite et être admissibles aux prestations d’assurance après la retraite. En outre, tout participant admissible qui a commencé à toucher des prestations de retraite à compter du 1er janvier 2017 peut soit participer au régime traditionnel de prestations d’assurance versées après la retraite et payer 50 % des coûts de la prime, soit participer au nouveau régime de prestations versées après la retraite axé sur les retraités, sans frais pour le participant.
L’inscription facultative au régime axé sur les retraités, dont les retraités doivent assumer la totalité des coûts, est également offerte aux employés engagés avant le 1er janvier 2017 et qui prendront leur retraite ultérieurement sans réduction de leurs prestations, en fonction d’un minimum de 10 années de service ouvrant droit à pension, et aux employés qui ont été engagés à compter du 1er janvier 2017 et qui prennent leur retraite ultérieurement sans réduction de leurs prestations, en fonction d’un minimum de 20 années de service ouvrant droit à pension.
Le passif associé aux avantages non liés aux prestations de retraite, qui s’élevait à 7,9 milliards de dollars au 31 mars 2020 (8,0 milliards de dollars en 2018-2019), est inclus dans le passif lié aux autres avantages sociaux futurs. Les charges pour 2019-2020, qui s’élèvent à 424 millions de dollars (356 millions de dollars en 2018-2019), sont incluses dans les charges liées aux autres avantages sociaux futurs.
Le taux d’actualisation utilisé dans le calcul des avantages non liés aux prestations de retraite pour 2019-2020 est de 3,5 % (3,5 % en 2018-2019). Le taux d’actualisation utilisé par les organismes du secteur parapublic pour le calcul des avantages non liés aux prestations de retraite pour 2019-2020 se situe entre 1,6 % et 5,0 % (entre 2,0 % et 6,0 % en 2018-2019).
Avantages sociaux postérieurs à l’emploi, congés rémunérés et indemnités de départ
La province fournit, dans le cadre d’un régime autogéré, des indemnités d’accident du travail, des prestations d’invalidité de longue durée ainsi que des prestations ordinaires aux employés qui touchent des prestations d’invalidité de longue durée.
En ce qui concerne tous les autres employés, assujettis aux modalités des conventions collectives et de la directive du Conseil de gestion du gouvernement sur la rémunération, s’il y a lieu, la province verse une indemnité de départ égale à une semaine de salaire pour chaque année de service, jusqu’à concurrence de 50 % de leur salaire annuel. Les employés qui ont terminé une année de service complète, mais moins de cinq ans, ont aussi droit à une indemnité de départ en cas de décès, de départ à la retraite ou de mise à pied. Les employés qui démissionnent ne sont admissibles à aucune indemnité de départ liée à leur service après décembre 2011.
Le passif total découlant des avantages sociaux postérieurs à l’emploi, qui était de 2,8 milliards de dollars au 31 mars 2020 (2,5 milliards de dollars en 2018-2019), est inclus dans les charges liées aux autres avantages sociaux futurs. Les charges totales découlant des avantages sociaux postérieurs à l’emploi, qui s’élevaient à 1,1 milliard de dollars en 2019-2020 (813 millions de dollars en 2018-2019), sont incluses dans les charges liées aux autres avantages sociaux futurs.
Le taux d’actualisation utilisé pour le calcul des avantages sociaux postérieurs à l’emploi, des congés rémunérés et des indemnités de départ est de 3,3 % en 2019-2020 (2,9 % en 2018-2019). Le taux d’actualisation utilisé par les organismes du secteur parapublic pour le calcul des avantages sociaux postérieurs à l’emploi en 2019-2020 varie entre 1,6 % et 6,0 % (entre 2,2 % et 6,0 % en 2018-2019).
7. Autres passifs
Autres passifs au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Passif au titre des sites contaminés | 1 717 | 1 769 |
Autres passifs au titre des régimes de retraite | 1 370 | 1 666 |
Montants dus à la Fair Hydro Trust | – | 1 788 |
Autres fonds et passifs |
2 650 | 2 047 |
Total | 5 737 | 7 270 |
Passif au titre des sites contaminés
La province fournit de l’information sur le passif environnemental au titre de la gestion et de l’assainissement des sites contaminés lorsqu’elle est obligée d’engager les coûts en question ou est susceptible de l’être. Un passif de 1,7 milliard de dollars (1,8 milliard de dollars en 2018-2019) a été comptabilisé, fondé sur des évaluations environnementales ou, à défaut, sur des estimations relatives à ces sites.
Les efforts déployés constamment par l’°ÄÃÅÓÀÀû pour évaluer les sites contaminés pourraient donner lieu à un passif environnemental supplémentaire en raison de nouveaux sites repérés, ou de changements apportés aux évaluations ou à l’utilisation prévue de sites existants, y compris les sites miniers. Tout changement du passif de la province au titre des sites contaminés sera comptabilisé au cours de l’exercice où ceux-ci sont évalués lorsque leur contamination est probable et mesurable.
Autres passifs au titre des régimes de retraite
Les autres passifs au titre des régimes de retraite comprennent les prestations et les avantages de retraite liés à la Caisse de retraite des juges provinciaux et aux Comptes des avantages sociaux supplémentaires de la fonction publique, des juges de paix, des sous-ministres, du SEFPO et des protonotaires chargés de la gestion des causes, ainsi que les fonds grevés d’affectations d’origine externe et d’autres passifs à long terme.
Fair Hydro Trust
La Fair Hydro Trust a financé l’insuffisance de trésorerie de la Société indépendante d’exploitation du réseau d’électricité dans le cadre du refinancement du rajustement global. À la suite de l’adoption de la Loi de 2019 pour réparer le gâchis dans le secteur de l’électricité, la province a inscrit le montant de la dette active de la Fair Hydro Trust à titre de passif en 2019. Depuis 2020, la Fair Hydro Trust est un organisme public contrôlé par la province. Ses résultats financiers font l’objet d’une consolidation proportionnelle avec les actifs, les passifs, les revenus et les charges de la province. Une fois la consolidation terminée, l’encours de la dette de la Fair Hydro Trust fera partie de la dette totale de la province (voir la note 2). La dette active tient compte du financement émis les années précédentes et constitue une transaction hors trésorerie dans l’exercice en cours.
8. Placements
Placements au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Placements temporaires | 18 412 | 13 696 |
Plus : Actifs achetés aux termes de prises en pension de titres | 6 808 | 13 531 |
Moins : Actifs vendus aux termes de pensions sur titres | (2 162) | (4 001) |
Total des placements temporaires | 23 058 | 23 226 |
Autres placements | 3 072 | 3 112 |
Total des placements | 26 130 | 26 338 |
Placements temporaires
La juste valeur des placements temporaires, y compris les actifs achetés et vendus aux termes de prises en pension de titres et de pensions sur titres, était de 23,2 milliards de dollars au 31 mars 2020 (23,3 milliards de dollars en 2018-2019). Les placements temporaires consistent principalement en placements dans les obligations du gouvernement. La juste valeur est établie à l’aide des cours du marché.
Une prise en pension de titres est une entente conclue entre deux parties aux termes de laquelle la province achète et revend ultérieurement un titre à un prix et à une date déterminés. Une pension sur titres est une entente conclue entre deux parties aux termes de laquelle la province vend et rachète ultérieurement un titre à un prix et à une date déterminés.
Autres placements
Les autres placements représentent les placements détenus par les organismes du secteur parapublic et d’autres organismes publics. Ces placements comprennent surtout des titres de placement à revenu fixe, comme les certificats de placement garanti, les obligations du gouvernement du Canada, d’autres obligations et les portefeuilles de placements collectifs (³¦.-à -»å. fonds communs de placement).
9. Immobilisations corporelles
Immobilisations corporelles au 31 mars (en millions de dollars)
Poste | Terrains | Immeubles | Infrastructure de transport | Machines et matériel | Technologie de l’information | Autres | 2020 | 2019 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
°ä´Çû³Ù | ||||||||
Solde d’ouverture | 17 408 | 89 317 | 40 994 | 13 709 | 8 538 | 10 912 | 180 878 | 169 088 |
Ajouts | 847 | 4 466 | 3 887 | 890 | 1 283 | 787 | 12 160 | 13 128 |
Cessions | 48 | 268 | 614 | 391 | 258 | 187 | 1 766 | 1 338 |
Solde de clôture | 18 207 | 93 515 | 44 267 | 14 208 | 9 563 | 11 512 | 191 272 | 180 878 |
Amortissement cumulé | ||||||||
Solde d’ouverture | – | 30 565 | 11 517 | 10 508 | 4 931 | 2 485 | 60 006 | 55 216 |
Ajouts | – | 2 733 | 1 616 | 787 | 776 | 324 | 6 236 | 5 951 |
Cessions | – | 148 | 575 | 385 | 233 | 93 | 1 434 | 1 161 |
Solde de clôture | – | 33 150 | 12 558 | 10 910 | 5 474 | 2 716 | 64 808 | 60 006 |
Valeur comptable nette | ||||||||
2020 | 18 207 | 60 365 | 31 709 | 3 298 | 4 089 | 8 796 | 126 464 | – |
2019 | 17 408 | 58 752 | 29 477 | 3 201 | 3 607 | 8 427 | – | 120 872 |
Les terrains englobent les terrains acquis pour l’infrastructure de transport, les parcs et les immeubles et pour toute autre utilisation dans le cadre de programmes, ainsi que pour les aménagements de terrains dont la durée de vie n’est pas définie et qui ne sont pas amortis. Les terrains ne comprennent pas les terres de la Couronne acquises en vertu d’un droit.
Les immeubles englobent les installations utilisées pour l’administration et les services, les barrages et les ouvrages.
L’infrastructure de transport englobe les routes provinciales, les voies ferrées, les ponts et les ouvrages et installations connexes, sauf les terrains et les immeubles.
Les machines et le matériel englobent surtout l’équipement des hôpitaux.
La technologie de l’information englobe le matériel informatique et les logiciels.
Le poste « Autres » comprend les actifs loués, les véhicules, les aéronefs et autres immobilisations corporelles diverses qui appartiennent au gouvernement ou aux organismes consolidés.
Les œuvres d’art et les trésors historiques ne sont pas compris dans les immobilisations corporelles.
Les biens en construction sont inclus dans les diverses catégories de biens présentées précédemment. Au 31 mars 2020, les biens en construction ont une valeur totale de 21,3 milliards de dollars (17,9 milliards de dollars en 2018-2019). L’intérêt capitalisé pour l’exercice 2019-2020 est de 245 millions de dollars (175 millions de dollars en 2018-2019). Le coût des immobilisations corporelles faisant l’objet de contrats de location-acquisition est de 884 millions de dollars (852 millions de dollars en 2018-2019), et leur amortissement cumulé est de 375 millions de dollars (362 millions de dollars en 2018-2019).
La charge d’amortissement de l’exercice 2019-2020 a totalisé 6,2 milliards de dollars (6,0 milliards de dollars en 2018-2019).
10. Changements à la juste valeur des fonds de l’°ÄÃÅÓÀÀû à des fins nucléaires
°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. (OPG) et la province ont constitué des fonds en vertu de l’°ÄÃÅÓÀÀû Nuclear Funds Agreement (fonds aux termes de l’ONFA) en vue de disposer de ressources financières suffisantes pour couvrir les coûts de déclassement de centrales nucléaires et de gestion des déchets nucléaires.
Depuis le 1er avril 2007, la juste valeur des fonds aux termes de l’ONFA est comptabilisée dans les états financiers consolidés de l’°ÄÃÅÓÀÀû. Les pertes et gains non réalisés à l’égard des fonds aux termes de l’ONFA sont inclus dans le poste Participations dans des entreprises publiques et constatés dans le poste Augmentation/(Diminution) de la juste valeur des fonds de l’°ÄÃÅÓÀÀû à des fins nucléaires dans l’état consolidé de l’évolution de la dette nette et dans l’état consolidé de l’évolution du déficit accumulé. Les pertes et gains réalisés à l’égard des fonds aux termes de l’ONFA sont constatés dans les revenus tirés des participations dans des entreprises publiques. Les soldes interorganisationnels liés aux fonds aux termes de l’ONFA sont éliminés.
Les fonds aux termes de l’ONFA ont donné lieu à des pertes non réalisées de 1 418 millions de dollars en 2019-2020 (pertes non réalisées de 242 millions de dollars en 2018-2019), ce qui a entraîné une diminution au titre des participations dans des entreprises publiques et une augmentation correspondante de la dette nette et du déficit accumulé.
11. a. Passif éventuel
Obligations garanties par la province
Les garanties d’emprunt englobent des garanties ou des indemnités accordées par la province ou des organismes publics. La limite autorisée pour les emprunts garantis par la province au 31 mars 2020 s’établissait à 1,2 milliard de dollars (1,2 milliard de dollars en 2018-2019). Les emprunts garantis en cours s’élevaient à 0,5 milliard de dollars au 31 mars 2020 (0,6 milliard de dollars en 2018-2019). Les présents états financiers renferment une provision de 1,6 million de dollars (1,3 million de dollars en 2018-2019) établie en fonction d’une estimation de la perte probable découlant de garanties données surtout en vertu des programmes de soutien aux étudiants.
Garanties d’emprunt pour l’exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 Garantie maximum autorisée | 2020 Emprunts garantis en cours | 2019 Garantie maximum autorisée | 2019 Emprunts garantis en cours |
---|---|---|---|---|
²Ñ¾±²Ô¾±²õ³Ùè°ù±ð²õ | ||||
Agriculture, Alimentation et Affaires rurales | 115,0 | 35,3 | 115,0 | 41,3 |
Finances | 650,9 | 165,9 | 650,8 | 254,3 |
Enseignement supérieur et Formation professionnelle | 7,0 | 7,0 | 9,0 | 9,0 |
772,9 | 208,2 | 774,8 | 304,6 | |
Entités consolidées | ||||
°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. | 81,0 | 81,0 | 81,0 | 81,0 |
Waterfront Toronto | – | – | – | 3,0 |
81,0 | 81,0 | 81,0 | 84,0 | |
±áô±è¾±³Ù²¹³Ü³æ, conseils scolaires et collèges | 358,8 | 225,7 | 332,4 | 260,4 |
Total | 1 212,7 | 514,9 | 1 188,2 | 649,0 |
°ÄÃÅÓÀÀû Nuclear Funds Agreement
En vertu de l’°ÄÃÅÓÀÀû Nuclear Funds Agreement (ONFA), la province est tenue d’effectuer des paiements si les coûts estimatifs de gestion des déchets nucléaires dépassent les seuils établis pour un volume donné de combustible épuisé. À l’heure actuelle, on ne peut ni déterminer la probabilité que les coûts dépassent ces seuils ni estimer la valeur de ces dépassements. Les coûts estimatifs seront mis à jour périodiquement en fonction des nouvelles réalités quant à la gestion des déchets nucléaires.
En outre, aux termes de l’ONFA, la province garantit un rendement de 3,25 % au dessus de l’indice des prix à la consommation de l’°ÄÃÅÓÀÀû pour la partie du fonds réservé à la gestion du combustible nucléaire épuisé se rapportant au volume fixe de combustible épuisé. Si le revenu réalisé sur l’actif du fonds se rapportant au volume fixe de combustible épuisé est supérieur au taux garanti, la province a droit à l’excédent.
Une entente conclue entre la CCSN, la province et OPG donnait à la CCSN accès (dans des circonstances prescrites) aux fonds distincts établis en vertu de l’ONFA.
Demandes à l’encontre de la Couronne
Parmi les demandes à l’encontre de la Couronne, 75 (65 en 2018-2019) s’élèvent à plus de 50 millions de dollars. Ces demandes découlent de poursuites judiciaires en cours ou éventuelles relatives à des revendications territoriales présentées par des Autochtones, à des inexécutions de contrats et à des dommages subis par des personnes ou des biens, et pour d’autres raisons semblables. L’issue de ces poursuites sur les finances étant incertaine, on ne peut déterminer le coût que la province devra assumer, le cas échéant. Une liste détaillée des demandes à l’encontre des ministères se trouve dans la section intitulée « Créances exigibles de la Couronne » des états des ministères et des annexes.
Le 20 avril 2016, la Cour supérieure de l’°ÄÃÅÓÀÀû a déterminé que le projet de loi 115, la Loi de 2012 donnant la priorité aux élèves, contrevenait au droit à la négociation collective accordé aux syndicats par la Charte canadienne des droits et libertés. La Cour n’a pas imposé de pénalité à la province et a demandé aux parties de tenter de négocier un recours. La province tient compte dans ses états financiers de sa meilleure estimation, à l’aide des renseignements disponibles, du montant risquant de découler du recours, l’étendue de ce montant n’ayant pas été divulguée parce qu’une entente n’avait pas été conclue avec toutes les parties requérantes. Au 31 mars 2020, les parties requérantes n’avaient pas toutes conclu une entente avec la Couronne. Une des parties requérantes est retournée devant le tribunal pour déterminer le montant du recours.
Société canadienne du sang
Les gouvernements provinciaux et territoriaux du Canada ont conclu une Entente de soutien à la compagnie d’assurance captive avec la Société canadienne du sang et la Compagnie d’assurance de la Société canadienne du sang Limitée, filiale appartenant entièrement à la Société canadienne du sang. Selon cette entente, chaque gouvernement indemnise, au prorata, cette compagnie d’assurance de tout paiement qu’elle est tenue de verser en vertu d’une police d’assurance tous risques liés au sang qu’elle fournit à la Société canadienne du sang. La police a un montant de garantie global de 750 millions de dollars, qui peut couvrir les règlements, les jugements et les coûts de défense. La police est excédentaire et complémentaire à une police d’assurance tous risques de 250 millions de dollars souscrite par la Compagnie d’assurance de la Société canadienne du sang Limitée. Compte tenu de la population actuelle, l’obligation potentielle maximale de l’°ÄÃÅÓÀÀû en vertu de ladite Entente de soutien se chiffre à environ 350 millions de dollars. À la connaissance de la province, il n’y a pas d’instance en cours qui pourrait entraîner une demande de règlement à l’égard de la province en vertu de l’Entente de soutien à la compagnie d’assurance captive.
Sites contaminés
La province a relevé 142 sites (141 en 2018-2019) qui pourraient représenter un passif de 400 millions de dollars (398 millions de dollars en 2018-2019). Un élément de passif n’a pas été inscrit relativement à ces sites à la date des états financiers parce qu’il est impossible de déterminer la probabilité que le gouvernement devienne responsable de ces sites ou parce que le montant du passif ne peut être estimé, ou pour ces deux raisons.
Cotisations fiscales
La province a signé un protocole d’entente avec le gouvernement du Canada en vue de faire la transition vers une administration unique de l’impôt des sociétés pour les années d’imposition se terminant après le 31 décembre 2008. Dans le cadre de cette entente, pour les années d’imposition d’avant 2008, l’Agence du revenu du Canada (ARC) est chargée de l’administration des activités liées aux audits, des oppositions des contribuables et de tout appel pouvant découler des oppositions administrées par l’ARC. L’aboutissement de ces oppositions et appels étant incertain, on ne peut raisonnablement estimer le coût que la province devra assumer, le cas échéant.
Revendications territoriales et liées à un territoire
Une revendication territoriale ou liée à un territoire est une allégation officielle faite par une communauté autochtone ayant légalement droit à des terres ou à une compensation, financière ou autre. À l’heure actuelle, 63 revendications territoriales sont en cours de négociation ou en voie d’examen, ou ont été acceptées à des fins de négociation. Un passif est constaté s’il est déterminé que le règlement de la revendication est probable et que le montant du règlement peut être raisonnablement estimé.
Les autres éventualités pour cet exercice s’élèvent à 0,1 milliard de dollars (0,1 milliard de dollars en 2018-2019).
b. Actif éventuel
La province a intenté une action à l’endroit d’un certain nombre de compagnies de l’industrie du tabac en vertu de la Loi de 2009 sur le recouvrement du montant des dommages et du coût des soins de santé imputables au tabac. Cette action est à la phase précédant l’instruction. Cependant, elle est actuellement suspendue en raison de procédures d’insolvabilité liées à des compagnies de tabac en vertu de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies. Il n’est pas possible de fournir le montant des paiements que pourrait recevoir la province.
12. a. Obligations contractuelles
Obligations contractuelles au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | Paiements minimums exigés en : 2021 | Paiements minimums exigés en : 2022 | Paiements minimums exigés en : 2023 | Paiements minimums exigés en : 2024 | Paiements minimums exigés en : 2025 | Paiements minimums exigés en : 2026 et après |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paiements de transfert | 13 743 | 14 282 | 4 758 | 2 390 | 1 699 | 645 | 370 | 3 881 |
Contrats de partenariats publics-privés | 23 552 |
28 912 | 2 785 | 1 925 | 1 580 | 1 130 | 640 | 15 492 |
°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation | 2 469 | 2 619 | 1 571 | 258 | 172 | 158 | 92 | 218 |
Baux | 5 303 | 5 396 | 760 | 678 | 614 | 533 | 441 | 2 277 |
Contrats de construction | 21 136 | 5 103 | 17 921 | 1 065 | 582 | 367 | 273 | 928 |
Autres | 5 337 | 12 643 | 1 809 | 1 142 | 687 | 479 | 255 | 965 |
Total des obligations contractuelles | 71 540 | 68 955 | 29 604 | 7 458 | 5 334 | 3 312 | 2 071 | 23 761 |
La province a conclu un certain nombre de contrats de partenariats publics-privés pluriannuels pour la construction de biens et la prestation de services. Ces obligations contractuelles représentent la partie non réalisée des contrats au titre des immobilisations et du fonctionnement, et deviendront des passifs lorsque les modalités des contrats auront été remplies.
b. Droits contractuels
Droits contractuels au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 et après |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paiements de transfert | 341 | 461 | 126 | 105 | 83 | 27 | – | – |
Baux | 877 | 98 | 61 | 52 | 49 | 47 | 44 | 624 |
Contrats de construction | 330 | 33 | 96 | 95 | 81 | 51 | 7 | – |
Autres | 62 | 13 | 54 | 2 | 1 | – | – | 5 |
Total des droits contractuels | 1 610 | 605 | 337 | 254 | 214 | 125 | 51 | 629 |
En mai 2010, la province a conclu avec Teranet une entente visant à prolonger de 50 ans son entente initiale en échange d’un paiement immédiat de 1,0 milliard de dollars en espèces. Dans le cadre de la nouvelle entente, Teranet a convenu de verser à l’°ÄÃÅÓÀÀû des redevances annuelles à compter de 2017, et ce, jusqu’en 2067. Les paiements de redevances dépendent des résultats financiers de Teranet. La province a constaté 27 millions de dollars de revenus relatifs aux paiements de redevances liés aux droits contractuels associés à Teranet en 2019-2020 (24,5 millions en 2018-2019).
Les droits contractuels sont assurés de nature et ils deviendront des actifs à l’avenir lorsque les modalités des contrats seront respectées.
13. Fonds en fiducie sous administration
Les fonds en fiducie sous administration énumérés ci-dessous ne sont pas inclus dans les états financiers consolidés de la province.
La Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (WSIB) est chargée de l’administration de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail, qui établit une assurance sans égard à la responsabilité prévoyant que les travailleurs qui subissent des lésions au travail ou souffrent d’une maladie professionnelle reçoivent des prestations.
Le tuteur et curateur public de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû dispense un vaste éventail unique de services visant à protéger les intérêts juridiques, personnels et financiers de certaines personnes et successions privées. Il joue aussi un rôle important pour la protection des biens destinés à des fins de bienfaisance en °ÄÃÅÓÀÀû.
Le Fonds d’indemnisation des victimes d’accidents de véhicules automobiles est exploité en vertu de la Loi sur l’indemnisation des victimes d’accidents de véhicules automobiles. Cette loi prévoit une indemnisation pour les pertes admissibles causées par des véhicules automobiles non identifiés et non assurés.
Le Fonds de garantie des prestations de retraite (FGPR) assure une protection, sous réserve de certains maximums et exclusions, aux participants et aux bénéficiaires de l’°ÄÃÅÓÀÀû de régimes de retraite à prestations déterminées à employeur unique du secteur privé en cas d’insolvabilité du promoteur du régime. Le FGPR est régi par la Loi sur les régimes de retraite et son règlement d’application, et est administré par le directeur général de l’Autorité ontarienne de réglementation des services financiers (ARSF) depuis le 8 juin 2019. Avant cette date, le Fonds était administré par le surintendant de la Commission des services financiers de l'°ÄÃÅÓÀÀû.
Le Fonds de réserve d’assurance-dépôts protège les déposants des caisses populaires et des credit unions de l’°ÄÃÅÓÀÀû contre la perte de leurs dépôts assurables. Le Fonds est régi par la Loi de 1994 sur les caisses populaires et les credit unions et ses règlements d’application et est administré par l’ARSF depuis le 8 juin 2019. Avant cette date, il était administré par la Société ontarienne d’assurance-dépôts (SOAD).
Le passif net assumé par l’ARSF au 8 juin 2019 a été comptabilisé à sa valeur comptable et redressé pour se conformer aux normes de comptabilité dans le secteur public, lorsque cela était nécessaire.
L’information financière résumée provenant des états financiers les plus récents des fonds en fiducie sous administration est fournie ci-après. Les états financiers de la WSIB et du tuteur et curateur public de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû ont été préparés conformément aux IFRS.
Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (WSIB) au 31 décembre (en millions de dollars) | 2019 | 2018 |
---|---|---|
Actif | 40 536 | 37 309 |
Passif | 32 517 | 32 667 |
Actif net | 8 019 | 4 642 |
Solde du Fonds attribuable aux intéressés de la WSIB | 4 588 | 1 484 |
Autres fonds en fiducie au 31 mars (en millions de dollars)
Poste | Actif | Passif | 2020 Solde du fonds (Passif non capitalisé) | 2019 Solde du fonds (Passif non capitalisé) |
---|---|---|---|---|
Tuteur et curateur public de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû | 2 227 | 101 | 2 126 | 2 076 |
Fonds d’indemnisation des victimes d’accidents de véhicules automobiles |
79 | 222 | (143) | (159) |
Fonds de garantie des prestations de retraite | 1 143 | 225 | 918 | 835 |
Actif | Passif | 2020 Solde du fonds | 2019 Solde du fonds | |
Société ontarienne d’assurance-dépôts (au 7 juin 2019) | – | – | – | 297 $ |
Fonds de réserve d’assurance-dépôts |
330 | 1 | 329 | S.O. |
Le passif non capitalisé des fonds en fiducie sous administration n’est pas inclus dans les états financiers consolidés de la province, car il devra être acquitté par des parties externes.
14. Information relative aux apparentés et opérations interentités
Dans le cours normal de ses activités, la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû transige avec des parties du périmètre comptable, dont les sociétés de la Couronne provinciales, les organismes, conseils et commissions ainsi que les organismes publics sans but lucratif. Ces opérations interentités, qui se font entre apparentés en propriété commune ou sous contrôle commun, sont comptabilisées à la valeur d’échange et ont été éliminées aux fins de la présentation de l’information consolidée.
Les opérations relatives aux apparentés peuvent aussi comprendre les opérations avec des entités qui ne font pas partie du périmètre comptable lorsqu’un membre du personnel clé de gestion de l’°ÄÃÅÓÀÀû, sa conjointe, son conjoint ou une personne à sa charge, fait partie du personnel clé de gestion de l’autre partie à l’opération avec la province. À titre de membre du personnel clé de gestion, il gouverne ou partage le pouvoir de déterminer les décisions financières ou opérationnelles continues de l’autre partie à l’opération. Les membres du personnel clé de gestion de la province sont les personnes ayant le pouvoir et chargées de planifier, de diriger et de contrôler les activités du gouvernement, et ils désignent les ministres, les ministres associés et les sous-ministres aux fins du présent rapport.
La province a mis en place un large éventail de mesures de contrôle pour s’assurer que le personnel clé de gestion ne transige pas avec des apparentés. En 2019-2020, il n’y a eu aucune opération importante entre apparentés d’une valeur différente de celle qui aurait été consignée si les parties n’étaient pas des apparentés.
15. Événements postérieurs
Acquisition par °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation
Le 29 avril 2020, °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation (OPG), par le biais de la filiale à 100 % Atura Power, a conclu l’acquisition d’un portefeuille de centrales au gaz naturel à cycle mixte en °ÄÃÅÓÀÀû, de la société TC Energy, pour environ 2,8 milliards de dollars, sous réserve des rajustements de clôture habituels. Le portefeuille comprend la centrale de Napanee, d’une capacité de 900 mégawatts-heure (MW), la centrale de Halton Hills, d’une capacité de 683 MW, et une participation de 50 % dans Portlands Energy Centre, d’une capacité de 550 MW.
Réseau Télémédecine °ÄÃÅÓÀÀû
Le Règlement de l’°ÄÃÅÓÀÀû 390/19 pris en application de la Loi de 2019 pour des soins interconnectés habilite la ministre de la ³§²¹²Ô³Ùé et des Soins de longue durée à intégrer le Réseau Télémédecine °ÄÃÅÓÀÀû (RTO) à ³§²¹²Ô³Ùé °ÄÃÅÓÀÀû. Le 18 mars 2019, la ministre de la ³§²¹²Ô³Ùé et des Soins de longue durée a pris un décret de transfert à l’intention du RTO. Depuis le 1er avril 2020, les employés, actifs, passifs, droits et obligations du RTO ressortissent entièrement à ³§²¹²Ô³Ùé °ÄÃÅÓÀÀû.
Régime de retraite des juges provinciaux
La province verse des prestations de retraite aux juges par l’entremise de la Caisse de retraite des juges provinciaux depuis 1984. Les fonds de la Caisse font partie du °Õ°ùé²õ´Ç°ù et sont inclus dans les autres passifs dans les états financiers. Au 1er janvier 2020, le Règlement de l’°ÄÃÅÓÀÀû 290/13 sur les prestations de retraite et les allocations aux survivants pour les juges provinciaux est entré en vigueur. Globalement, les prestations versées aux juges sont inchangées, mais une partie de l’actif et des prestations de retraite a été transférée au Régime de retraite des juges provinciaux (RRJP), nouvellement établi. Le RRJP englobe un régime de retraite enregistré, entièrement capitalisé, et un régime de retraite complémentaire pour les juges admissibles dont les prestations de retraite prévues par le RRJP sont limitées par la Loi de l’impôt sur le revenu (fédérale) ou les règlements fiscaux fédéraux.
Conformément à la date de mesure que la province a choisie, soit le 31 décembre 2019, pour les régimes de retraite et d’avantages sociaux, l’obligation en matière de prestations de retraite des juges est prise en compte dans les autres passifs pour l’exercice terminé le 31 mars 2020. L’obligation en matière de prestations de retraite sera reclassée dans le passif relatif aux régimes de retraite dans les états financiers consolidés de la province pour l’exercice se terminant le 31 mars 2021.
16. Changements dans la présentation et le classement de l’information
A. Retraitement du budget de 2019
À des fins de comparaison, le budget de 2019 a été reclassé afin de regrouper toutes les charges liées au portefeuille immobilier du gouvernement (PIG) sous le ministère des Services gouvernementaux et des Services aux consommateurs; les projets soutenus par Infrastructure °ÄÃÅÓÀÀû (IO), sous le ministère de l’Infrastructure; et les programmes soutenus par la Fondation Trillium de l’°ÄÃÅÓÀÀû (FTO), sous le ministère du Tourisme, de la Culture et du Sport. Les chiffres °ùé±ð±ôs sont présentés sur la même base, par souci d’uniformité.
Un résumé des modifications est présenté, par ministère, dans le tableau ci-dessous.
Charges par ministère (en millions de dollars) | Budget 2019-2020 | Reclassements PIG, IO et FTO | µþ³Ü»å²µ±ð³Ù&²Ô²ú²õ±è;2019-2020&²Ô²ú²õ±è;°ù±ð³¦±ô²¹²õ²õé |
---|---|---|---|
Agriculture, Alimentation et Affaires rurales | 878 | (11) | 867 |
Procureur général | 1 934 | (298) | 1 636 |
Commission de régie interne | 295 | (7) | 288 |
Services à l’enfance et Services sociaux et communautaires | 16 666 | (79) | 16 587 |
Développement économique, Création d’emplois et Commerce | 782 | (9) | 773 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô | 31 550 | (28) | 31 522 |
Énergie, Développement du Nord et Mines | 5 185 | (7) | 5 178 |
Environnement, Protection de la nature et Parcs | 631 | (25) | 606 |
Bureaux du corps exécutif | 40 | (2) | 38 |
Finances | 1 463 | (13) | 1 450 |
Affaires francophones | 6 | – | 6 |
Services gouvernementaux et Services aux consommateurs | 667 | 910 | 1 577 |
³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée | 63 511 | (74) | 63 437 |
Affaires autochtones | 74 | (2) | 72 |
Infrastructure | 524 | 42 | 566 |
Travail | 306 | (13) | 293 |
Affaires municipales et Logement | 1 118 | (7) | 1 111 |
Richesses naturelles et Forêts | 672 | (33) | 639 |
Services aux aînés et ´¡³¦³¦±ð²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé | 51 | – | 51 |
Solliciteur général | 2 965 | (266) | 2 699 |
Tourisme, Culture et Sport | 1 493 | 8 | 1 501 |
Formation, °ä´Ç±ô±ôè²µ±ðs et ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé²õ | 11 371 | (2) | 11 369 |
Transports | 5 188 | (76) | 5 112 |
Secrétariat du Conseil du °Õ°ùé²õ´Ç°ù | 1 639 | (8) | 1 631 |
Fonds de prévoyance | 1 100 | – | 1 100 |
Intérêt sur la dette | 13 335 | – | 13 335 |
Total des charges | 163 444 | – | 163 444 |
B. Reclassement des secteurs
Toutes les présentations de résultats par secteur pour les chiffres comparatifs du budget de 2019 et de l’exercice précédent ont été reclassées en se fondant sur la même base que celle qui a été utilisée pour déclarer les charges °ùé±ð±ôles de l’exercice en cours.
Reclassement des secteurs pour le budget de 2019-2020 (en millions de dollars) | Budget 2019-2020 | Reclassements PIG, IO et FTO | µþ³Ü»å²µ±ð³Ù&²Ô²ú²õ±è;2019&²Ô²ú²õ±è;2020&²Ô²ú²õ±è;°ù±ð³¦±ô²¹²õ²õé |
---|---|---|---|
³§²¹²Ô³Ùé | 63 511 | (74) | 63 437 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô | 31 550 | (28) | 31 522 |
Services à l’enfance et services sociaux | 16 666 | (79) | 16 587 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô postsecondaire et formation | 11 371 | (2) | 11 369 |
Justice | 4 899 | (564) | 4 335 |
Autres programmes | 22 112 | 747 | 22 859 |
Intérêt sur la dette | 13 335 | – | 13 335 |
Total des charges | 163 444 | – | 163 444 |
Retraitement des secteurs pour les chiffres °ùé±ð±ôs 2018-2019 (en millions de dollars) | Chiffres 2018-2019 déclarés | Reclassements PIG, IO et FTO | Changements – restructuration de ministères et programmes de transferts | Chiffres 2018-2019 retraités |
---|---|---|---|---|
³§²¹²Ô³Ùé | 61 511 | 2 | 393 | 61 906 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô | 30 425 | – | – | 30 425 |
Services à l’enfance et services sociaux | 17 186 | – | (324) | 16 862 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô postsecondaire et formation | 11 869 | – | 115 | 11 984 |
Justice | 4 392 | 77 | 3 | 4 472 |
Autres programmes | 23 368 | (79) | (187) | 23 102 |
Intérêt sur la dette | 12 384 | – | – | 12 384 |
Total des charges | 161 135 | – | – | 161 135 |
C. Redressement de la dette nette et du déficit accumulé de l’exercice précédent
En 2019-2020, un redressement de 526 millions de dollars a été fait au solde d’ouverture du déficit accumulé pour les débiteurs liés à l’impôt des sociétés et d’autres redressements des revenus.
D. Chiffres comparatifs
Certains chiffres comparatifs ont été reclassés pour se conformer à la présentation de 2019-2020.
Annexes aux états financiers consolidés
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 1 : Revenus par source
(en millions de dollars) | Budget 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs 2018-2019 |
---|---|---|---|
Revenus fiscaux | |||
Impôt sur le revenu des particuliers | 36 600 | 37 743 | 35 381 |
Taxe de vente | 28 076 | 28 619 | 27 808 |
Impôt des sociétés | 15 171 | 15 414 | 16 606 |
Impôt-santé des employeurs | 6 837 | 6 731 | 6 544 |
±õ³¾±èô³Ù²õ fonciers prélevés aux fins scolaires | 6 085 | 6 179 | 6 171 |
Contribution-santé de l’°ÄÃÅÓÀÀû | 4 021 | 4 059 | 3 819 |
Droits de cession immobilière et impôt sur la spéculation pour les non-résidents | 2 877 | 3 067 | 2 761 |
Taxe sur l'essence | 2 766 | 2 783 | 2 709 |
Taxe sur le tabac | 1 213 | 1 118 | 1 241 |
Taxe sur les carburants | 776 | 807 | 774 |
Taxe sur la bière, le vin et les spiritueux | 618 | 582 | 603 |
Paiements tenant lieu d’impôts (électricité) | 488 | 505 | 435 |
Composante ontarienne du droit d’accise fédéral sur la vente du cannabis | 70 | 48 | 19 |
Autres impôts et taxes | 540 | 623 | 653 |
106 138 | 108 278 | 105 524 | |
Transferts du gouvernement du Canada | |||
Transfert canadien en matière de santé | 15 646 | 15 640 | 14 852 |
Transfert canadien en matière de programmes sociaux | 5 653 | 5 650 | 5 451 |
Entente sur le développement du marché du travail | 706 | 723 | 719 |
Logement social | 359 | 484 | 394 |
Soins à domicile et santé mentale | 425 | 426 | 329 |
Transferts directs aux hôpitaux, aux conseils scolaires et aux collèges | 330 | 414 | 390 |
Programmes relatifs à l’infrastructure | 1 043 | 400 | 605 |
Entente sur le développement de la main-d’œuvre | 330 | 331 | 296 |
Entente sur le bien-être des Indiens | 265 | 283 | 281 |
Apprentissage et garde des jeunes enfants | 146 | 145 | 160 |
Expansion du bilinguisme | 82 | 95 | 85 |
Aide juridique – Droit criminel | 56 | 90 | 64 |
Système de justice pénale pour les adolescents | 52 | 53 | 53 |
Paiements de péréquation | – | – | 963 |
Autres | 360 | 664 | 448 |
25 453 | 25 398 | 25 090 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 1 : Revenus par source (suite)
(en millions de dollars) | Budget 2019 2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs 2018-2019 |
---|---|---|---|
Droits, dons et autres revenus provenant d’hôpitaux, de conseils scolaires et de collèges (Annexe 10) | 9 364 | 9 281 | 9 237 |
Revenus des participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) | 5 821 | 5 896 | 5 470 |
Autres | |||
Droits – Permis de conduire et immatriculation des véhicules | 2 066 | 2 055 | 1 991 |
Ventes et locations | 1 590 | 1 369 | 1 477 |
Autres droits et permis | 845 | 931 | 861 |
Redevances | 287 | 283 | 251 |
Remaniement des services locaux | 139 | 127 | 138 |
Recouvrements – Contrats d'achat d'électricité | 125 | 122 | 173 |
Réduction nette des contrats d’achat d’électricité | 30 | 30 | 41 |
Produit tiré des quotas d’émission | – | – | 472 |
Redevance de liquidation de la dette (électricité) | – | – | 15 |
Recettes de la Société indépendante d’exploitation du réseau d’électricité | 235 | 225 | 227 |
Divers | 2 072 | 2 101 | 2 733 |
7 389 | 7 243 | 8 379 | |
Total des revenus | 154 165 | 156 096 | 153 700 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 2 : Revenus par secteur
Secteurs | ³§²¹²Ô³Ùé |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô |
Services sociaux et services à l’enfance |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô postsecondaire et formation |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour l'exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 |
Revenus | ||||||||
Revenus fiscaux (Annexe 1) | – | – | – | – | – | – | – | – |
Transferts du gouvernement du Canada (Annexe 1) | 818 | 704 | 259 | 266 | 405 | 384 | 1 050 | 1 153 |
Droits, dons et autres revenus provenant d’hôpitaux, de conseils scolaires et de collèges (Annexe 10) | 4 113 | 4 165 | 1 507 | 1 587 | – | – | 3 661 | 3 485 |
Revenus des participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) | – | – | – | – | – | – | – | – |
Autres (Annexe 1) | 203 | 914 | 58 | 58 | 141 | 113 | 259 | 50 |
Total | 5 134 | 5 783 | 1 824 | 1 911 | 546 | 497 | 4 970 | 4 688 |
Secteurs | Justice |
Autres |
Total | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Pour l'exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 |
Revenus | ||||||
Revenus fiscaux (Annexe 1) | – | – | 108 278 | 105 524 | 108 278 | 105 524 |
Transferts du gouvernement du Canada (Annexe 1) | 148 | 117 | 22 718 | 22 466 | 25 398 | 25 090 |
Droits, dons et autres revenus provenant d’hôpitaux, de conseils scolaires et de collèges (Annexe 10) | – | – | – | – | 9 281 | 9 237 |
Revenus des participations dans des entreprises publiques (Annexe 9) | – | – | 5 896 | 5 470 | 5 896 | 5 470 |
Autres (Annexe 1) | 904 | 854 | 5 678 | 6 390 | 7 243 | 8 379 |
Total | 1 052 | 971 | 142 570 | 139 850 | 156 096 | 153 700 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 3 : Charges par secteurfootnote 36
Secteurs | ³§²¹²Ô³Ùé |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô |
Services à l’enfance et services sociaux |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô postsecondaire et formation |
||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour l'exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 |
Charges | ||||||||
Paiements de transfert |
28 532 | 27 936 | 3 086 | 2 148 | 16 329 | 16 053 | 5 885 | 6 875 |
Traitements et salaires | 17 285 | 16 692 | 18 542 | 18 359 | 468 | 488 | 2 668 | 2 558 |
Intérêt sur la dette | – | – | – | – | – | – | – | – |
Services | 4 656 | 4 851 | 1 774 | 1 701 | 118 | 131 | 1 009 | 937 |
Fournitures et équipement | 5 624 | 5 325 | 2 124 | 2 151 | 6 | 6 | 325 | 331 |
Avantages sociaux | 3 054 | 2 901 | 2 834 | 2 805 | 74 | 88 | 319 | 304 |
Amortissement des immobilisations corporelles | 1 808 | 1 788 | 1 360 | 1 324 | 39 | 37 | 366 | 334 |
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs (note 6) | 1 712 | 1 627 | 1 830 | 1 846 | 8 | 7 | 244 | 239 |
Transports et communications | 203 | 225 | 7 | 9 | 17 | 19 | 70 | 74 |
Intérêt sur la dette des hôpitaux, des conseils scolaires et des collèges | – | – | – | – | – | – | – | – |
°ä´Çû³Ùs des contrats d’achat d’électricité | – | – | – | – | – | – | – | – |
Autres | 842 | 561 | 195 | 82 | 44 | 33 | 387 | 332 |
Total |
63 716 | 61 906 | 31752 | 30 425 | 17 103 | 16 862 | 11 273 | 11 984 |
Secteurs | Justice |
Autres |
Intérêt sur la dette |
Total | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour l'exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 |
Charges | ||||||||
Paiements de transfert |
552 | 515 | 11 846 | 11 346 | – | – | 66 230 | 64 873 |
Traitements et salaires | 2 609 | 2 573 | 2 976 | 3 174 | – | – | 44 548 | 43 844 |
Intérêt sur la dette | – | – | – | – | 12 194 | 12 073 | 12 194 | 12 073 |
Services | 577 | 486 | 2 425 | 2 329 | – | – | 10 559 | 10 435 |
Fournitures et équipement | 156 | 157 | 182 | 219 | – | – | 8 417 | 8 189 |
Avantages sociaux | 349 | 358 | 541 | 499 | – | – | 7 171 | 6 955 |
Amortissement des immobilisations corporelles | 18 | 17 | 2 645 | 2 451 | – | – | 6 236 | 5 951 |
Prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs (note 6) | 53 | 46 | 1 653 | 1 236 | – | – | 5 500 | 5 001 |
Transports et communications | 100 | 102 | 183 | 186 | – | – | 580 | 615 |
Intérêt sur la dette des hôpitaux, des conseils scolaires et des collèges | – | – | – | – | 301 | 311 | 301 | 311 |
°ä´Çû³Ùs des contrats d’achat d’électricité | – | – | 122 | 173 | – | – | 122 | 173 |
Autres | 302 | 218 | 1 140 | 1 489 | – | – | 2 910 | 2 715 |
Total |
4 716 | 4 472 | 23 713 | 23 102 | 12 495 | 12 384 | 164 768 | 161 135 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 4 : Charges par ministère
(en millions de dollars) | Budget 2019-2020 |
Chiffres °ùé±ð±ôs 2019-2020 | Chiffres °ùé±ð±ôs retraités 2018-2019 |
---|---|---|---|
Agriculture, Alimentation et Affaires rurales | 867 | 1 132 | 1 066 |
Procureur général | 1 636 | 1 942 | 1 791 |
Commission de régie interne | 288 | 257 | 371 |
Services à l’enfance et Services sociaux et communautaires | 16 587 | 17 103 | 16 862 |
Développement économique, Création d’emplois et Commerce | 773 | 727 | 923 |
É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô | 29 790 | 30 182 | 28 747 |
Régime de retraite des enseignantes et des enseignants | 1 732 | 1 570 | 1 678 |
Énergie, Développement du Nord et Mines | 5 178 | 6 712 | 5 723 |
Environnement, Protection de la nature et Parcs | 606 | 612 | 682 |
Bureaux du corps exécutif | 38 | 32 | 39 |
Finances | 820 | 894 | 954 |
Intérêt sur la dette | 13 335 | 12 495 | 12 384 |
Fonds de partenariat avec les municipalités de l’°ÄÃÅÓÀÀû | 505 | 503 | 510 |
°ä´Çû³Ùs des contrats d’achat d’électricité | 125 | 122 | 173 |
Affaires francophones | 6 | 5 | 6 |
Services gouvernementaux et Services aux consommateurs | 1 577 | 1 550 | 1 665 |
³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée | 63 437 | 63 716 | 61 906 |
Affaires autochtones | 72 | 87 | 290 |
Infrastructure | 566 | 358 | 513 |
Travail | 293 | 281 | 307 |
Affaires municipales et Logement | 1 111 | 1 199 | 1 479 |
Richesses naturelles et Forêts | 639 | 677 | 720 |
Services aux aînés et ´¡³¦³¦±ð²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé | 51 | 54 | 52 |
Solliciteur général | 2 699 | 2 774 | 2 681 |
Tourisme, Culture et Sport | 1 501 | 1 644 | 1 563 |
Formation, °ä´Ç±ô±ôè²µ±ðs et ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé²õ | 11 369 | 11 273 | 11 984 |
Transports | 5 112 | 5 011 | 4 718 |
Secrétariat du Conseil du °Õ°ùé²õ´Ç°ù | 279 | 190 | 183 |
Fonds de prévoyance |
1 100 | – | – |
Avantages sociaux et prestations de retraite | 1 352 | 1 666 | 1 165 |
Total des charges | 163 444 | 164 768 | 161 135 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 5 : °ä°ùé»å¾±³Ù±ð³Ü°ù²õ et charges à payer
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Paiements de transfert | 9 231 | 7 698 |
Intérêt sur la dette | 3 182 | 2 476 |
Traitements, salaires et avantages sociaux | 3 727 | 3 674 |
Autres | 12 436 | 10 429 |
Total des créditeurs et des charges à payer | 28 576 | 24 277 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 6 : ¶Ùé²ú¾±³Ù±ð³Ü°ù²õ
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
±õ³¾±èô³Ù²õ | 4 336 | 6 103 |
Paiements de transfert |
644 | 651 |
Autres débiteurs |
5 114 | 5 119 |
10 094 | 11 873 | |
Moins : Provision pour créances douteuses |
(1 306) | (1 254) |
8 788 | 10 619 | |
Gouvernement du Canada | 1 015 | 1 553 |
Total des débiteurs | 9 803 | 12 172 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 7 : Prêts en cours
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Entreprises publiques |
3 369 | 3 356 |
²Ñ³Ü²Ô¾±³¦¾±±è²¹±ô¾±³Ùé²õ |
3 789 | 3 726 |
ɳٳܻ徱²¹²Ô³Ù²õ |
2 475 | 2 452 |
Entreprises industrielles et commerciales |
517 | 422 |
Fonds de garantie des prestations de retraite |
154 | 165 |
±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé²õ |
125 | 126 |
Autres |
2 633 | 2 622 |
13 062 | 12 869 | |
Escomptes non amortis |
(186) | (209) |
Provision pour créances douteuses |
(812) | (777) |
Total des prêts en cours | 12 064 | 11 883 |
Périodes de remboursement au 31 mars (en millions de dollars) Années jusqu’à l’échéance | Remboursement du principal 2020 | Remboursement du principal 2019 |
---|---|---|
1 an | 1 455 | 1 696 |
2 ans | 907 | 1 144 |
3 ans | 802 | 864 |
4 ans | 1 054 | 753 |
5 ans | 680 | 605 |
1 – 5 ans | 4 898 | 5 062 |
6 – 10 ans | 2 532 | 2 173 |
11 – 15 ans | 1 030 | 1 157 |
16 – 20 ans | 827 | 696 |
21 – 25 ans | 1 223 | 1 235 |
Plus de 25 ans | 2 453 | 2 446 |
Total partiel | 12 963 | 12 769 |
Sans échéance fixe | 99 | 100 |
Total | 13 062 | 12 869 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 8 : Organismes publicsfootnote 60
Entreprises publiques | Ministère responsable |
---|---|
Hydro One Limited | Énergie, Développement du Nord et Mines |
°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. | Énergie, Développement du Nord et Mines |
Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Finances |
Société des loteries et des jeux de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Finances |
Société ontarienne de vente du cannabis | Finances |
Autres organismes publics | Ministère responsable |
---|---|
Action Cancer °ÄÃÅÓÀÀû |
³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Agence de foresterie du parc Algonquin | Richesses naturelles et Forêts |
Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (³§²¹²Ô³Ùé publique °ÄÃÅÓÀÀû) | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Agence ontarienne des eaux | Environnement, Protection de la nature et Parcs |
Agricorp | Agriculture, Alimentation et Affaires rurales |
Aide juridique °ÄÃÅÓÀÀû | Procureur général |
Autorité ontarienne de réglementation des services financiers | Finances |
Centre Centennial des sciences et de la technologie (Centre des sciences de l’°ÄÃÅÓÀÀû) | Tourisme, Culture et Sport |
Comité d’organisation de Toronto des Jeux panaméricains et parapanaméricains | Tourisme, Culture et Sport |
Commission de l’énergie de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Énergie, Développement du Nord et Mines |
Commission de transport °ÄÃÅÓÀÀû Northland | Énergie, Développement du Nord et Mines |
Commission des parcs du Niagara | Tourisme, Culture et Sport |
Commission des parcs du Saint-Laurent | Tourisme, Culture et Sport |
Commission des valeurs mobilières de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Finances |
Conseil des arts de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû (Conseil des arts de l’°ÄÃÅÓÀÀû) | Tourisme, Culture et Sport |
Cybersanté °ÄÃÅÓÀÀû |
³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Fair Hydro Trust | Énergie, Développement du Nord et Mines |
Fondation Trillium de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Tourisme, Culture et Sport |
Fonds de reboisement | Richesses naturelles et Forêts |
Institut de recherche agricole de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Agriculture, Alimentation et Affaires rurales |
Metrolinx | Transports |
Musée royal de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Tourisme, Culture et Sport |
Office de la qualité et de la responsabilité en éducation | É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô |
Office de la télécommunication éducative de l’°ÄÃÅÓÀÀû (TVO) | É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô |
Office des télécommunications éducatives de langue française de l’°ÄÃÅÓÀÀû (TFO) | É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô |
Office ontarien de financement | Finances |
Ornge | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Portefeuille immobilier général | Services gouvernementaux et Services aux consommateurs |
Programme d’utilisation des couloirs de transport de l’électricité | Services gouvernementaux et Services aux consommateurs |
Réseaux locaux d’intégration des services de santé | |
Réseau local d’intégration des services de santé de Champlain | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé d’Érié St-Clair | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé de Hamilton Niagara Haldimand Brant | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé de Mississauga Halton | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé de Simcoe Nord Muskoka | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé de Waterloo Wellington | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Centre | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Centre-Est | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Centre-Ouest | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Centre-Toronto | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Nord-Est | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Nord-Ouest | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
Réseau local d’intégration des services de santé du Sud-Est | |
Réseau local d’intégration des services de santé du Sud-Ouest | ³§²¹²Ô³Ùé et Soins de longue durée |
³§²¹²Ô³Ùé °ÄÃÅÓÀÀû |
Tourisme, Culture et Sport |
Science Nord | Tourisme, Culture et Sport |
Société d’exploitation de la Place de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Énergie, Développement du Nord et Mines |
Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Infrastructure |
Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto (Waterfront Toronto) |
Infrastructure |
Société du Centre des congrès d’Ottawa | Tourisme, Culture et Sport |
Société du palais des congrès de la communauté urbaine de Toronto | Tourisme, Culture et Sport |
Société du Partenariat ontarien de marketing touristique | Tourisme, Culture et Sport |
Société financière de l’industrie de l’électricité de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Finances |
Société indépendante d’exploitation du réseau d’électricité | Énergie, Développement du Nord et Mines |
Société ontarienne de financement de la croissance | Développement économique, Création d’emplois et Commerce |
Société ontarienne de gestion des fonds des investisseurs immigrants | Développement économique, Création d’emplois et Commerce |
Société ontarienne de gestion des placements | Finances |
Société ontarienne des infrastructures et de l’immobilier (Infrastructure °ÄÃÅÓÀÀû) | Infrastructure |
Société ontarienne d’hypothèques et de logement | Affaires municipales/Logement |
Organismes du secteur parapublic
±áô±è¾±³Ù²¹³Ü³æ publics — Ministère de la ³§²¹²Ô³Ùé et des Soins de longue durée
- Alliance Chatham-Kent pour la santé
- Arnprior Regional Health
- Association des services de santé des hautes-terres d’Haliburton
- Association des soins de santé de Quinte
- Bluewater Health
- Brant Community Healthcare System
- Centre Baycrest pour soins gériatriques
- Centre de santé de l’Ouest de Parry Sound
- Centre de santé de Manitoulin
- Centre de santé Grace de l’Armée du salut de Toronto
- Centre de santé Lady Dunn
- Centre de santé Meno Ya Win de Sioux Lookout
- Centre de santé St-Joseph Guelph
- Centre de soins continus St-Joseph de Sudbury
- Centre de soins de santé Runnymede
- Centre de soins de santé St-Joseph de Hamilton
- Centre de soins de santé West Park
- Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’°ÄÃÅÓÀÀû – Centre de traitement pour enfants d’Ottawa
- Centre Providence Care (Kingston)
- Centre régional de santé de Dryden
- Centre régional de santé de North Bay
- Centre régional de santé de Peterborough
- Centre régional de santé Royal Victoria
- Centre régional de santé Southlake
- Centre régional des sciences de la santé de Thunder Bay
- Centre Sunnybrook des sciences de la santé
- Erie Shores HealthCare
- Grey Bruce Health Services
- Halton Healthcare Services Corporation
- Hamilton Health Sciences Corporation
- Headwaters Health Care Centre
- Horizon ³§²¹²Ô³Ùé-Nord
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Alexandra d’Ingersoll
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Alexandra Marine and General
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Bingham Memorial
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô communautaire de Cornwall
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô communautaire de Hornepayne
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô communautaire de Seaforth
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô communautaire Groves Memorial
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Deep River et du district
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Hanover et du district
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Kirkland et du district
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Markham-Stouffville
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de réadaptation pour enfants Holland Bloorview
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Sault-Sainte-Marie
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Smooth Rock Falls
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Timmins et du district
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô de Wingham et du district
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô du district de Geraldton
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô du district de Kemptville
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô du district de Perth et de Smiths Falls
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô du district du lac des Bois
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô d’Englehart et du district Inc.
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô General and Marine de Collingwood
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Glengarry Memorial
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Grand River
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général Anson
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Brockville
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Guelph
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Haldimand-Ouest
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Général de Hawkesbury and District General Hospital Inc.
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Mattawa
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Général de Nipissing Ouest
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Norfolk
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de North York
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de St. Thomas-Elgin
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Stratford
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Strathroy-Middlesex
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général de Woodstock
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général du comté de Lennox et Addington
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général d’Almonte
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général d’Atikokan
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général d’Espanola
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général d’Espanola
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général St-Joseph, Elliot Lake
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô général St. Mary
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Hôtel-Dieu de Cornwall
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Joseph Brant
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Lady Minto de Cochrane
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Margaret Cochenour Memorial de Red Lake
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial de Cambridge
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial de Campbellford
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial de Carleton Place et du district
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial de Listowel
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial de St. Marys
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial du district de Nipigon
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial du district de Tillsonburg
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Memorial du district de Winchester
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Montfort
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Northumberland Hills
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Notre-Dame Hospital (Hearst)
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô public de Clinton
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Queensway-Carleton
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Ross Memorial
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô régional de Pembroke
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô régional de Windsor
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô régional Humber River
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Sensenbrenner
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Soldiers’ Memorial d’Orillia
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô St. Francis Memorial
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Stevenson Memorial
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Temiskaming
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Victoria de Renfrew
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô War Memorial de Haldimand
- ±áô±è¾±³Ù²¹±ô Women’s College
- Hôtel-Dieu Grace Healthcare
- Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa
- Kingston Health Sciences Centre
- Lakeridge Health
- London Health Sciences Centre
- L’±áô±è¾±³Ù²¹±ô d’Ottawa
- Mackenzie Health
- Maison de soins palliatifs Casey House
- Muskoka Algonquin Healthcare
- North of Superior Healthcare Group
- North Wellington Health Care Corporation
- Religious Hospitallers of St. Joseph of the Hotel Dieu of St. Catharines
- Riverside Health Care Facilities Inc.
- Réseau santé Rive Nord
- Réseau universitaire de santé
- ³§²¹²Ô³Ùé Manitouwadge Health
- Scarborough Health Network
- Services de santé de Chapleau Health Services
- Services de santé Four Counties
- Sinai Health System
- Soins continus Bruyère
- South Bruce Grey Health Centre
- South Huron Hospital Association
- St. Joseph’s Care Group
- St. Joseph’s Health Care, London
- Système de santé de Niagara
- The Hospital for Sick Children
- Toronto East Health Network
- Trillium Health Partners
- Unity Health Network
- Weeneebayko Area Health Authority
- William Osler Health System
±áô±è¾±³Ù²¹³Ü³æ psychiatriques spécialisés – Ministère de la ³§²¹²Ô³Ùé et des Soins de longue durée
- Centre de santé mentale et de toxicomanie
- Centre de soins de santé mentale Waypoint
- Centre des sciences de la santé mentale °ÄÃÅÓÀÀû Shores
- Services de santé Royal Ottawa
Conseils scolaires – Ministère de l’É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô
- Algoma District School Board
- Algonquin & Lakeshore Catholic District School Board
- Avon Maitland District School Board
- Bloorview School Authority
- Bluewater District School Board
- Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
- Bruce-Grey Catholic District School Board
- Campbell Children’s School Authority
- Catholic District School Board of Eastern °ÄÃÅÓÀÀû
- Conseil des écoles publiques de l’Est de l’°ÄÃÅÓÀÀû
- Conseil scolaire catholique MonAvenir
- Conseil scolaire catholique Providence
- Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien
- Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
- Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
- Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l’°ÄÃÅÓÀÀû
- Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-°ÄÃÅÓÀÀû
- Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
- Conseil scolaire de district du Nord-Est de l’°ÄÃÅÓÀÀû
- Conseil scolaire public du Grand Nord de l’°ÄÃÅÓÀÀû
- Conseil scolaire Viamonde
- District School Board
- District School Board of Niagara
- District School Board °ÄÃÅÓÀÀû North East
- Dufferin-Peel Catholic District School Board
- Durham Catholic District School Board
- Durham District School Board
- Grand Erie District School Board
- Greater Essex County District School Board
- Halton Catholic District School Board
- Hamilton-Wentworth District School Board
- Hastings and Prince Edward District School Board
- Huron-Perth Catholic District School Board
- Huron-Superior Catholic District School Board
- James Bay Lowlands Secondary School Board
- John McGivney Children’s Centre School Authority
- Kawartha Pine Ridge District School Board
- Keewatin-Patricia District School Board
- Kenora Catholic District School Board
- KidsAbility School Authority
- Lakehead District School Board
- Lambton Kent District School Board
- Limestone District School Board
- London District Catholic School Board
- Moose Factory Island District School Area Board
- Moosonee District School Area Board
- Near North District School Board
- Niagara Catholic District School Board
- Niagara Peninsula Children’s Centre School Authority
- Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
- Northeastern Catholic District School Board
- Northwest Catholic District School Board
- Ottawa Catholic District School Board
- Ottawa-Carleton District School Board
- Peel District School Board
- Penetanguishene Protestant Separate School Board
- Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
- Rainbow District School Board
- Rainy River District School Board
- Renfrew County Catholic District School Board
- Renfrew County District School Board
- Simcoe County District School Board
- Simcoe Muskoka Catholic District School Board
- St. Clair Catholic District School Board
- Sudbury Catholic District School Board
- Superior North Catholic District School Board
- Superior-Greenstone District School Board
- Thames Valley District School Board
- Thunder Bay Catholic District School Board
- Toronto Catholic District School Board
- Toronto District School Board
- Trillium Lakelands District School Board
- Upper Canada District School Board
- Upper Grand District School Board
- Waterloo Catholic District School Board
- Waterloo Region District School Board
- Wellington Catholic District School Board
- Wentworth Catholic District School Board
- Windsor-Essex Catholic District School Board
- York Catholic District School Board
- York Region District School Board
°ä´Ç±ô±ôè²µ±ðs – Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Formation professionnelle
- Canadore d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Algonquin d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Boréal d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Cambrian d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Centennial d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Conestoga de technologie et d'enseignement supérieur
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Confederation d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Durham d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð d’arts appliqués et de technologie La Cité collégiale
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Fanshawe d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð George Brown d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Georgian d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Humber de technologie et d’enseignement supérieur
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Lambton d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Loyalist d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Mohawk d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Niagara d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Northern d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Saint-Laurent d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Sault d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Seneca d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Sheridan de technologie et d'enseignement supérieur
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð Sir Sandford Fleming d’arts appliqués et de technologie
- °ä´Ç±ô±ôè²µ±ð St. Clair d’arts appliqués et de technologie
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 9 : Entreprises publiquesfootnote 63
Résumé de l’information financière sur les entreprises publiques
Pour l'exercice clos le 31 mars 2020 (en millions de dollars) | Hydro One Limited |
Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Société ontarienne de vente du cannabis | Société des loteries et des jeux de l’°ÄÃÅÓÀÀû | °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. | Total 2020 | Total 2019 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Actif | |||||||
°Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð et Placements temporaires | 1 042 | 367 | 83 | 294 | 1 293 | 3 079 | 1 521 |
¶Ùé²ú¾±³Ù±ð³Ü°ù²õ | 697 | 91 | 2 | 107 | 544 | 1 441 | 1 565 |
Stocks | – | 524 | 38 | 37 | 740 | 1 339 | 1 333 |
Charges payées d'avance | – | 20 | 1 | 14 | 244 | 279 | 53 |
Placements à long terme | – | – | – | – | – | – | 108 |
Immobilisations | 20 623 | 411 | 3 | 805 | 28 065 | 49 907 | 45 431 |
Autres actifs |
5 671 | 559 | 13 | 271 | 24 213 | 30 727 | 32 315 |
Total de l’actif | 28 033 | 1 972 | 140 | 1 528 | 55 099 | 86 772 | 82 326 |
Passif | |||||||
°ä°ùé»å¾±³Ù±ð³Ü°ù²õ | 832 | 850 | 73 | 316 | 1 485 | 3 556 | 4 066 |
Effets à payer | 1 013 | – | – | – | – | 1 013 | 1 850 |
Revenus reportés | – | – | – | 227 | 398 | 625 | 474 |
Dette à long terme | 12 574 | – | 82 | 32 | 7 951 | 20 639 | 18 353 |
Autres passifs |
3 654 | 705 | 14 | 467 | 29 016 | 33 856 | 30 297 |
Total du passif | 18 073 | 1 555 | 169 | 1 042 | 38 850 | 59 689 | 55 040 |
Actif net avant participation externe sans contrôle | 9 960 | 417 | (29) | 486 | 16 249 | 27 083 | 27 286 |
Participation externe sans contrôle | (5 084) | – | – | – | (181) | (5 265) | (5 082) |
Actif net après participation externe sans contrôle | 4 876 | 417 | (29) | 486 | 16 068 | 21 818 | 22 204 |
Revenus |
3 117 | 6 797 | 301 | 8 450 | 5 643 | 24 308 | 22 952 |
Charges |
2 701 | 4 396 | 282 | 6 141 | 4 892 | 18 412 | 17 482 |
Bénéfice net | 416 | 2 401 | 19 | 2 309 | 751 | 5 896 | 5 470 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 9 : Entreprises publiquesfootnote 63 (suite)
Résumé de l’information financière sur les entreprises publiques
Pour l'exercice clos le 31 mars 2020 (en millions de dollars) | Hydro One Limited |
Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû | Société ontarienne de vente du cannabis | Société des loteries et des jeux de l’°ÄÃÅÓÀÀû | °ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. | Total 2020 | Total 2019 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bénéfice net | 416 | 2 401 | 19 | 2 309 | 751 | 5 896 | 5 470 |
Actif net au début de l’exercice avant cumul des autres éléments du résultat étendu (CAERE) (perte) | 4 819 | 473 | (48) | 817 | 16 534 | 22 595 | 22 412 |
Augmentation de la juste valeur des fonds de l’°ÄÃÅÓÀÀû à des fins nucléaires (note 10) | – | – | – | – | (1 418) | (1 418) | (242) |
Apport de capital à OPG | – | – | – | – | – | – | 66 |
·¡³æ³¦Ã©»å±ð²Ô³Ù des cotisations – OPG | – | – | – | – | 39 | 39 | – |
Redressement du passif lié aux prestations de retraite et autres avantages sociaux futurs d’OPG en raison de l’incidence des IFRS sur les capitaux propres, et autres coûts | – | – | – | – | 187 | 187 | 101 |
Redressement découlant de la norme IFRS 16 | – | (74) | – | – | – | (74) | – |
Paiements versés au °Õ°ùé²õ´Ç°ù | (291) | (2 375) | – | (2 640) | – | (5 306) | (5 212) |
Actif net avant CAERE | 4 944 | 425 | (29) | 486 | 16 093 | 21 919 | 22 595 |
CAERE au début de l’exercice | (57) | (9) | – | – | (325) | (391) | (348) |
Autres éléments du résultat étendu (perte) | (11) | 1 | – | – | 300 | 290 | (43) |
CAERE à la fin de l’exercice | (68) | (8) | – | – | (25) | (101) | (391) |
Actif net | 4 876 | 417 | (29) | 486 | 16 068 | 21 818 | 22 204 |
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 9 : Entreprises publiquesfootnote 66
Soldes importants relatifs à des entités faisant partie du périmètre comptable du gouvernement constatés dans l’état consolidé de la situation financière
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Actif financier | 1 032 | 876 |
Dettes | 3 369 | 3 357 |
Autres passifs | 360 | 176 |
Calendrier de remboursement des dettes à long terme contractées auprès de tiers
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | Paiements exigés en : 2021 | Paiements exigés en : 2022 | Paiements exigés en : 2023 | Paiements exigés en : 2024 | Paiements exigés en : 2025 | Paiements exigés en : 2026 et après |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hydro One Limited | 12 586 | 10 488 | 1 153 | 903 | 4 | 131 | 1 100 | 9 295 |
°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. | 5 130 | 3 802 | 264 | 58 | 36 | 218 | 201 | 4 353 |
Société ontarienne de vente du cannabis | 17 | – | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 9 |
Total | 17 733 | 14 290 | 1 419 | 962 | 42 | 351 | 1 302 | 13 657 |
Les montants suivants inclus dans les résultats d’°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation sont liés aux activités de la Fair Hydro Trust
Fair Hydro Trust
Au 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 |
---|---|---|
Créances de financement | – | 1 788 |
Financement par emprunt | – | 1 788 |
Revenus | – | 68 |
Charges | – | 68 |
Bénéfice net | – | – |
Société ontarienne de vente du cannabis
La Société ontarienne de vente du cannabis (SOVC) a été établie à titre de filiale de la Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû (LCBO) en vertu de la Loi de 2017 sur la Société ontarienne de vente du cannabis. Le 17 octobre 2018, la Loi de 2018 modifiant des lois en ce qui concerne le cannabis est entrée en vigueur, mettant un terme à la relation subsidiaire de la SOVC avec la LCBO. Depuis cette date, la SOVC est un organisme de la Couronne qui relève directement du ministère des Finances, et qui est contrôlé et consolidé par la province. L’activité principale de la SOVC est la vente au détail et la distribution de cannabis à des fins non médicales.
Hydro One Limited
Les activités principales d’Hydro One Limited sont le transport et la distribution d’électricité aux clients de l’°ÄÃÅÓÀÀû. Cette société est réglementée par la Commission de l’énergie de l’°ÄÃÅÓÀÀû.
Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû
La Régie des alcools de l’°ÄÃÅÓÀÀû (LCBO) réglemente l’achat, la vente et la distribution d’alcool destiné à la consommation personnelle ainsi que la vente d’alcool à des établissements pourvus d’un permis, par l’entremise des magasins de la LCBO, des magasins Brewers Retail et des magasins des établissements vinicoles dans la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû. La LCBO achète les vins et les autres boissons alcooliques pour les revendre au public, elle fait l’essai de tous les produits vendus et elle fixe les prix des bières, des vins et des spiritueux.
Société des loteries et des jeux de l’°ÄÃÅÓÀÀû
La Société des loteries et des jeux de l’°ÄÃÅÓÀÀû (OLG) administre les loteries et exploite des casinos commerciaux, des casinos de bienfaisance et des machines à sous installées dans des hippodromes de la province.
°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc.
Les activités principales d’°ÄÃÅÓÀÀû Power Generation Inc. (OPG) consistent à produire et à vendre de l’électricité sur le marché en gros de l’°ÄÃÅÓÀÀû et dans les marchés interconnectés du Québec, du Manitoba ainsi que du Nord-Est et du Midwest des États-Unis.
Province de l’°ÄÃÅÓÀÀû Annexe 10 : Droits, dons et autres revenus provenant d’hôpitaux, de conseils scolaires et de collèges
Secteurs | ±áô±è¾±³Ù²¹³Ü³æ | Conseils scolaires | °ä´Ç±ô±ôè²µ±ðs | Total | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pour l'exercice clos le 31 mars (en millions de dollars) | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 | 2020 | 2019 |
Droits | 1 160 | 854 | 299 | 303 | 3 012 | 2 821 | 4 471 | 3 978 |
Services auxiliaires | 587 | 687 | 590 | 578 | 322 | 331 | 1 499 | 1 596 |
Subventions et dons pour la recherche et à d’autres fins | 1 172 | 1 067 | 4 | 23 | 33 | 48 | 1 209 | 1 138 |
Ventes et locations | 430 | 601 | 135 | 207 | 55 | 56 | 620 | 864 |
Constatation des apports en capital reportés | 417 | 387 | 9 | 7 | 73 | 59 | 499 | 453 |
Divers | 347 | 569 | 470 | 469 | 166 | 170 | 983 | 1 208 |
Total | 4 113 | 4 165 | 1 507 | 1 587 | 3 661 | 3 485 | 9 281 | 9 237 |
Présentation des comptes publics
Les Comptes publics de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû comprennent le présent rapport annuel et des renseignements supplémentaires.
Le rapport annuel englobe une section Étude et analyse des états financiers, les états financiers consolidés de la province, d’autres annexes et des divulgations.
Étude et analyse des états financiers
La première section du rapport annuel, Étude et analyse des états financiers :
- compare les résultats financiers de la province avec le budget de 2019 et les résultats de l’exercice précédent;
- présente les tendances affichées par les éléments financiers clés et les indicateurs de la situation financière;
- établit les principaux risques pour les résultats financiers et explique les stratégies du gouvernement pour gérer ces risques;
- englobe une description des divers actifs et passifs figurant dans l’état de la situation financière;
- présente les résultats d’activités non financières et traite d’initiatives importantes visant à améliorer la transparence et la responsabilité.
États financiers consolidés
Les états financiers consolidés indiquent la situation financière de la province à la fin de l’exercice précédent, ses activités financières pour la période de déclaration et sa situation financière à la fin de l’exercice visé par le rapport. Les états sont interreliés; les chiffres qui figurent dans un de ceux-ci peuvent avoir une incidence sur un autre.
Les états financiers de la province sont présentés sur une base consolidée, c’est-à -dire que l’état de la situation financière et l’état des résultats de la province englobent les résultats des ministères et les résultats financiers des entités qui sont sous le contrôle du gouvernement (voir la note 1 des états financiers consolidés pour de plus amples détails). Par conséquent, les revenus et les charges déclarés par la province peuvent être touchés directement par les activités des ministères et par les résultats des entités sous son contrôle telles que les entreprises publiques, ainsi que des organismes du secteur parapublic, c’est-à -dire les hôpitaux, les conseils scolaires et les collèges. En outre, les paiements de transfert versés à des entités non consolidées, telles que les municipalités et les universités, ont aussi une incidence sur les résultats affichés par la province.
Les états financiers sont les suivants :
- L’état consolidé des résultats, qui fournit un résumé des revenus du gouvernement pour la période, déduction faite de ses charges, et indique si le gouvernement a affiché un déficit ou un excédent de fonctionnement pour l’année. Les résultats de l'année en cours sont présentés avec le plan budgétaire, ainsi qu'avec les résultats financiers de l’exercice précédent. L’excédent ou le déficit annuel a une incidence sur la situation financière de la province.
- L’état consolidé de la situation financière, qui indique l’actif et le passif de la province. Il est aussi connu sous le nom de bilan. Le total du passif de la province englobe la dette et d’autre financement à long terme. L’actif financier englobe la trésorerie, les placements à court terme, les montants dus au gouvernement et les participations dans les entreprises publiques. La différence entre le total du passif et l’actif financier est la dette nette de la province, qui indique les revenus dont le gouvernement aura besoin à l’avenir pour payer ses opérations antérieures. L’actif non financier, principalement les immobilisations corporelles comme les routes, les ponts et les édifices, est soustrait de la dette nette pour obtenir le déficit ou l’excédent accumulé. Un déficit ou un excédent affiché au cours de l’année augmente ou réduit le déficit ou l’excédent accumulé.
- L’état consolidé de l’évolution de la dette nette, qui illustre la façon dont la dette nette de la province a changé au cours de l’exercice. L’excédent ou le déficit annuel et les ajouts au titre des immobilisations corporelles sont les principaux facteurs qui influent sur la dette nette.
- L’état consolidé de l’évolution du déficit ou de l’excédent accumulé, qui indique le total cumulatif de l’ensemble des déficits et des excédents annuels de la province jusqu’à présent. C’est l’excédent ou le déficit annuel pour l’exercice qui a la plus grande incidence sur ce total.
- L’état consolidé des flux de trésorerie, qui indique les sources de trésorerie et des équivalents de trésorerie, et l’utilisation qui en est faite pendant l’exercice. Les deux principales sources de trésorerie sont les revenus et les emprunts. La trésorerie sert à financer les coûts de fonctionnement, les investissements dans les immobilisations et le remboursement de la dette. Cet état est présenté selon la méthode indirecte, c’est-à -dire qu’on indique d’abord l’excédent ou le déficit annuel, et qu’on en fait ensuite le rapprochement au flux de trésorerie découlant des activités en y ajoutant ou en en soustrayant des éléments hors trésorerie tels que l’amortissement des immobilisations corporelles. On y trouve aussi la trésorerie servant à l’acquisition d’immobilisations corporelles et aux placements, ainsi que la trésorerie générée par les activités de financement.
Les états financiers consolidés doivent être consultés avec les notes et les annexes qui les accompagnent et qui résument les principales méthodes comptables de la province et fournissent des renseignements supplémentaires sur les activités financières sous-jacentes, la valeur marchande des investissements, les obligations contractuelles et les risques.
Autres éléments du rapport annuel
- Dans l’énoncé de responsabilité, le gouvernement reconnaît sa responsabilité à l’égard des états financiers consolidés ainsi que de l’étude et analyse des états financiers. L’énoncé, qui figure à la page 2, décrit les conventions et les pratiques comptables ayant servi à la préparation des états financiers, et reconnaît la responsabilité du gouvernement quant aux systèmes de gestion financière et de contrôle.
- Le rapport de la vérificatrice générale, qui se trouve à la page 49 à 51, exprime une opinion en vertu de la Loi sur le vérificateur général pour indiquer si les états financiers rendent compte avec impartialité des résultats financiers annuels et de la situation financière du gouvernement conformément aux normes comptables du secteur public au Canada.
Renseignements supplémentaires
Les états des ministères et les annexes (anciennement le volume 1) contiennent les états des ministères et des annexes détaillées sur la dette et d’autres éléments. Les états des ministères comparent les charges °ùé±ð±ôles aux crédits votés par l’Assemblée législative. Ces crédits sont accordés par l’entremise du Budget des dépenses, du Budget supplémentaire des dépenses et de la Loi de crédits de 2020 annuelle (telle que modifiée par des ordonnances du Conseil du °Õ°ùé²õ´Ç°ù), d’autres mesures législatives et de mandats spéciaux, le cas échéant. Les états des ministères englobent les montants votés pour financer certains organismes provinciaux, dont les hôpitaux, les conseils scolaires et les collèges. Les résultats financiers de tous les organismes provinciaux qui font partie du périmètre comptable du gouvernement, conformément aux normes comptables du secteur public, sont consolidés avec ceux de la province pour produire les états financiers consolidés, en conformité avec les méthodes comptables décrites à la note 1 afférente aux états.
Les annexes détaillées des paiements (auparavant le volume 3) contiennent les détails des paiements que les ministères ont versés aux fournisseurs (y compris la taxe de vente) et aux bénéficiaires de paiements de transfert qui dépassent certains seuils, dont des paiements versés à des fournisseurs pour des services temporaires, des paiements faits directement à un fournisseur par le ministère pour des avantages sociaux d’employés, des paiements pour les déplacements d’employés, les paiements totaux d’aide ou de subventions versés à des personnes, à des entreprises, à des institutions non commerciales et à d’autres organismes gouvernementaux, d’autres paiements versés à des fournisseurs de biens et de services, et des paiements législatifs.
Depuis 2018-2019, les états financiers des organismes publics et des entreprises publiques (anciennement le volume 2) ne font plus partie des Comptes publics. Les états financiers des principaux conseils, commissions et sociétés de la province qui font partie du périmètre comptable du gouvernement, ainsi que divers autres états financiers sont disponibles sur le site Web des organismes en question, auquel il est possible d’accéder à partir des liens se trouvant à ontario.ca/comptespublics ou sur demande.
Glossaire
- Nota
- Les définitions des termes inclus dans le glossaire sont présentées en guise de clarification et visent à aider les lecteurs du rapport annuel de 2019-2020. Les définitions n’ont pas pour but de modifier les termes ou le sens des termes définis dans les lois. Le glossaire ne fait pas partie des états financiers consolidés audités.
- Actif financier
- Actif pouvant servir à couvrir le passif existant ou à financer des activités futures, mais qui ne doit pas être utilisé dans le cours normal des activités. Les actifs financiers comprennent la trésorerie, les actifs convertibles en espèces, les droits contractuels de recevoir des espèces ou d’autres actifs financiers d’une autre partie, les placements temporaires ou les placements de portefeuille, les créances s’appliquant à un organisme non gouvernemental ou à un particulier, et les stocks. (« Financial Assets&²Ô²ú²õ±è;»)
- Actif non financier
- Actif qui ne génère habituellement pas des espèces pouvant servir à rembourser des dettes existantes. L’actif non financier de la province est constitué des immobilisations corporelles, des charges payées d’avance et des stocks. (« Non-Financial Assets&²Ô²ú²õ±è;»)
- Amortissement
- Partie du coût d’un actif imputé à une période comptable par suite de sa répartition sur sa durée de vie utile prévue. Le terme s’applique aux immobilisations corporelles et à des éléments comme les charges liées à un titre de créance. (« Amortization »)
- Amortissement cumulé
- Montant total de l’amortissement passé en charges depuis le début de l’utilisation de l’actif en question. La valeur totale de l’actif moins l’amortissement cumulé correspond à la valeur comptable nette de l’actif. (« Accumulated Amortization&²Ô²ú²õ±è;»)
- Apport en capital reporté
- Partie non amortie d’immobilisations corporelles ou de passifs engagés pour construire ou acquérir des immobilisations corporelles à partir de contributions spécifiques reçues d’autres ordres de gouvernement ou de tierces parties. Ces contributions sont comptabilisées dans les revenus pendant la durée de vie utile estimative des immobilisations corporelles sous-jacentes une fois que la province les a acquises ou construites. (« Deferred Capital Contribution&²Ô²ú²õ±è;»)
- Bon du °Õ°ùé²õ´Ç°ù
- Instrument d’emprunt à court terme émis par les gouvernements, à un prix inférieur à sa valeur nominale. (« Treasury Bills&²Ô²ú²õ±è;»)
- Charges de programmes
- Total des charges excluant l’intérêt sur la dette. (« Program Expense&²Ô²ú²õ±è;»)
- Comptabilisation
- Fait d’inclure un élément dans les états financiers d’une entité. (« Recognition&²Ô²ú²õ±è;»)
- Comptes publics
- États financiers consolidés de la province ainsi que les états et annexes s’y rapportant que la province doit fournir en vertu de la Loi sur l’administration financière. (« Public Accounts&²Ô²ú²õ±è;»)
- Consolidation
- Inclusion, dans les états financiers consolidés de la province, des résultats financiers d’organismes contrôlés par le gouvernement. (« Consolidation&²Ô²ú²õ±è;»)
- Contrat à terme de gré à gré
- Contrat qui oblige une partie à acheter et l’autre partie à vendre une quantité déterminée d’un bien donné au prix et à la date ultérieure indiqués. (« Forward Contract&²Ô²ú²õ±è;»)
- Contrat à terme normalisé
- Contrat négocié en bourse qui confère l’obligation de vendre ou d’acheter, à une date future, des marchandises à un prix et à un montant déterminés. (« Futures&²Ô²ú²õ±è;»)
- Contrat de garantie de taux d’intérêt
- Contrat à terme précisant le taux d’intérêt, habituellement à court terme, devant être payé ou reçu sur une obligation à partir d’une date future. (« Forward Rate Agreement&²Ô²ú²õ±è;»)
- Contrat de location-acquisition
- Du point de vue du preneur, bail en vertu duquel le bailleur a transféré au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. (« Capital Lease&²Ô²ú²õ±è;»)
- °ä°ùé»å¾±³Ù
- Autorisation donnée par l’Assemblée législative d’affecter des sommes versées dans le °Õ°ùé²õ´Ç°ù ou d’engager des dépenses hors caisse. (« Appropriation&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¶Ùé²ú±ð²Ô³Ù³Ü°ù±ð
- Titre de créance en vertu duquel l’émetteur s’engage à payer des intérêts et à rembourser le principal à la date d’échéance. La débenture n’est pas garantie, ce qui veut dire qu’aucun privilège ne grève un bien donné. (« Debenture&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¶Ùé²ú±ð²Ô³Ù³Ü°ù±ð à fonds d’amortissement
- ¶Ùé²ú±ð²Ô³Ù³Ü°ù±ð garantie par des paiements périodiques dans un fonds constitué pour rembourser une dette à long terme. (« Sinking Fund Debenture&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù
- Écart négatif entre les revenus et les charges du gouvernement au cours d’un exercice donné. Une réserve peut être incluse en prévision. (« Deficit&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¶Ùé´Ú¾±³¦¾±³Ù accumulé
- Différence entre les passifs et les actifs. Le déficit accumulé représente le total de tous les déficits annuels antérieurs moins le total de tous les excédents annuels antérieurs, y compris les redressements sur exercices antérieurs. (« Accumulated Deficit&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¶Ùé°ù¾±±¹Ã©
- Contrat financier dont la valeur provient d’autres actifs sous-jacents. La province a recours aux instruments dérivés, par exemple des swaps, des contrats de change à terme, des contrats de garantie de taux d’intérêt, des contrats à terme normalisés et des options, pour couvrir et réduire au minimum les frais d’intérêt. (« Derivatives&²Ô²ú²õ±è;»)
- Dette
- Obligation découlant de l’emprunt d’une somme d’argent. (« Debt&²Ô²ú²õ±è;»)
- Dette nette
- Différence entre le total des passifs et des actifs financiers de la province. La dette nette correspond aux exigences à venir de la province en matière de revenus afin de payer des opérations et événements antérieurs. (« Net Debt&²Ô²ú²õ±è;»)
- Dette totale
- Total des emprunts payables par la province. (« ;Total Debt&²Ô²ú²õ±è;»)
- Durée moyenne estimative du reste de la carrière
- Nombre total d’années de service que fournira un groupe d’employés divisé par le nombre d’employés faisant partie du groupe. (« Expected Average Remaining Service Life&²Ô²ú²õ±è;»)
- Évaluation actuarielle prévue par les mesures législatives régissant les régimes de retraite
- Évaluation effectuée par un actuaire pour établir si un régime de retraite a suffisamment de fonds pour s’acquitter de ses obligations lorsqu’elles deviennent exigibles. L’évaluation détermine les cotisations exigées pour faire face aux obligations au titre des prestations de retraite. (« Pension Statutory Actuarial Funding Valuation&²Ô²ú²õ±è;»)
- Évaluation comptable actuarielle des prestations de retraite
- Évaluation effectuée par un actuaire pour évaluer les obligations au titre des prestations de retraite à la fin d’une période ou à un moment précis. L’évaluation attribue le coût des obligations au titre des prestations de retraite à la période où les services ont été rendus par les participants. (« Pension Actuarial Accounting Valuation&²Ô²ú²õ±è;»)
- ·¡³æ³¦Ã©»å±ð²Ô³Ù
- Écart positif entre les revenus et les charges du gouvernement au cours d’un exercice donné. Une réserve peut être incluse en prévision. (« Surplus&²Ô²ú²õ±è;»)
- Exercice
- L’exercice de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû va du 1er avril d’une année au 31 mars de l’année suivante. (« Fiscal Year&²Ô²ú²õ±è;»)
- Fonds
- Entité financière ou comptable autonome établie dans le but d’exécuter certaines activités ou de réaliser certains objectifs conformément à des restrictions, des limites ou des règlements particuliers. (« Fund&²Ô²ú²õ±è;»)
- Fonds de prévoyance
- Montant approuvé par l’Assemblée législative au début de l’exercice pour parer à des dépenses plus élevées que prévu en raison d’événements imprévisibles. Cette autorisation de dépenses est répartie en cours d’exercice aux ministères au titre de leurs programmes et de leurs activités. Les coûts °ùé±ð±ôs engagés sont imputés aux activités et programmes respectifs, et non au fonds de prévoyance. En conséquence, le fonds de prévoyance à la fin de l’exercice du gouvernement est égal à zéro. Voir ¸éé²õ±ð°ù±¹±ð pour plus de détails. (« Contingency Fund&²Ô²ú²õ±è;»)
- Gain ou perte non réalisé
- Augmentation ou diminution de la juste valeur d’un élément d’actif que détient un propriétaire. Une fois que le propriétaire a aliéné ou radié cet élément d’actif, il a réalisé un gain ou une perte. (« Unrealized Gain or Loss&²Ô²ú²õ±è;»)
- Gains en capital
- Bénéfice résultant de la vente ou du transfert d’immobilisations ou de placements. Dans le domaine comptable, il s’agit du produit ou de la valeur marchande reçu moins la valeur comptable nette de l’immobilisation ou du placement. (« Capital Gain&²Ô²ú²õ±è;»)
- Garantie d’emprunt
- Engagement de payer la totalité ou une partie d’un emprunt au cas où l’emprunteur ne le rembourserait pas. (« Loan Guarantee&²Ô²ú²õ±è;»)
- Immobilisations corporelles
- Biens corporels durables comprenant les terrains, les immeubles, l’infrastructure de transport, les véhicules, les biens loués, les machines, le mobilier, le matériel, l’infrastructure et les systèmes liés à la technologie de l’information, et les constructions en cours. (« Tangible Capital Assets&²Ô²ú²õ±è;»)
- ±õ²Ô»å±ð³¾²Ô¾±³Ùé
- Entente en vertu de laquelle une partie accepte de compenser l’autre partie en réparation d’un dommage que cette dernière a subi. La province peut fournir ou demander une indemnité. (« Indemnity&²Ô²ú²õ±è;»)
- Indice des prix à la consommation (IPC)
- Mesure générale du coût de la vie. Tous les mois, Statistique Canada mesure le prix de détail d’un panier à provisions représentatif composé de biens et de services faisant partie des dépenses moyennes d’un ménage (aliments, logement, transport, meubles, vêtements et loisirs). Le pourcentage qu’un article occupe dans le panier global constitue son « poids » et tient compte des habitudes de dépense du consommateur moyen. Étant donné que les gens ont tendance à consacrer davantage d’argent aux aliments qu’à l’habillement, l’évolution du prix des aliments a une plus grande incidence sur l’indice que, par exemple, l’évolution du prix des vêtements et des chaussures. (« Consumer Price Index&²Ô²ú²õ±è;»)
- Infrastructure
- Installations, systèmes et matériel nécessaires pour fournir des services publics et appuyer l’activité économique du secteur privé, y compris l’infrastructure de réseau (p. ex., routes, ponts, réseaux d’adduction d’eau et d’égouts, systèmes importants de technologie de l’information), les bâtiments (p. ex., hôpitaux, écoles, tribunaux) et les machines et le matériel (p. ex., équipement médical, équipement de recherche). (« Infrastructure&²Ô²ú²õ±è;»)
- Instrument financier
- Actifs liquides, titre de participation dans une entité ou contrat qui est à la fois la source d’un actif financier pour un des deux contractants et la source d’un passif financier ou d’un instrument de capitaux propres pour l’autre contractant. (« Financial Instrument&²Ô²ú²õ±è;»)
- Juste valeur
- Prix dont conviendraient deux parties n’ayant aucun lien de dépendance, agissant en toute liberté et en connaissance de cause, et sans aucune obligation d’acheter, dans un marché où la concurrence peut librement s’exercer. La juste valeur ne résulte pas d’une vente forcée ou d’un solde de liquidation. (« Fair Value&²Ô²ú²õ±è;»)
- Méthode de l’amortissement linéaire
- Méthode selon laquelle les charges d’amortissement annuelles sont calculées en divisant le coût historique de l’actif par le nombre d’années de sa vie utile prévue. (« Straight-Line Basis of Amortization&²Ô²ú²õ±è;»)
- Obligation à taux variable (OTV)
- Titre de créance portant un taux d’intérêt variable. (« Floating Rate Notes&²Ô²ú²õ±è;»)
- Obligation contractuelle
- Obligation d’un gouvernement envers d’autres parties qui se transformera en passif quand les modalités de l’entente ou du contrat auquel le gouvernement est partie seront respectées. (« Contractual Obligations&²Ô²ú²õ±è;»)
- Opération de couverture
- Stratégie ayant pour but de réduire l’exposition d’un élément d’actif (ou de passif) à des risques de perte par suite des fluctuations du marché, comme la variation des taux d’intérêt ou des taux de change. Les parties signent un engagement de compensation prévoyant que tout changement à venir dans la valeur de l’instrument de couverture compensera tout changement dans la valeur de l’élément d’actif (ou de passif). (« Hedging&²Ô²ú²õ±è;»)
- Option
- Contrat conférant le droit, mais non l’obligation, de vendre ou d’acheter une marchandise, une devise ou un instrument désigné à un certain prix, à une date ultérieure déterminée. (« Option&²Ô²ú²õ±è;»)
- Paiement de transfert
- Subvention accordée à une personne, à un organisme ou à un autre ordre de gouvernement. L’instance gouvernementale qui fait le paiement de transfert :
- ne reçoit aucun bien ou service directement en retour, contrairement à ce qui se passerait dans le cas d’un contrat d’achat ou de vente;
- ne s’attend pas à être remboursée, contrairement à ce qui se passerait dans le cas d’un prêt consenti;
- ne s’attend pas à un rendement financier, contrairement à ce qui se passerait dans le cas d’un placement. (« Transfer Payments&²Ô²ú²õ±è;»)
- Partenariats publics-privés
- Partenariats conclus avec le secteur privé pour développer, moderniser et remplacer l’infrastructure vieillissante de l’°ÄÃÅÓÀÀû. En vertu de ces partenariats, les ministères provinciaux ou les propriétaires de projets établissent l’objet et la portée d’un projet, tandis que le secteur privé finance et exécute la conception et les travaux de construction. Généralement, la province paie l’entreprise du secteur privé à la fin du projet seulement. (« Public-Private Partnership (P3)&²Ô²ú²õ±è;»)
- Passif éventuel
- Obligation potentielle pouvant donner lieu au sacrifice futur d’avantages économiques en raison de conditions ou de situations actuelles incertaines. Cela sera éliminé en fin de compte après la survenance ou la non-survenance d’un ou de plusieurs événements futurs qui échappent en partie au contrôle du gouvernement. La disparition de l’incertitude confirmera l’accroissement ou le non accroissement du passif. (« Contingent Liabilities&²Ô²ú²õ±è;»)
- PIB °ùé±ð±ô
- Produit intérieur brut calculé sans tenir compte de l’incidence des variations de prix. (« Real GDP&²Ô²ú²õ±è;»)
- Placement temporaire
- Placement ayant un caractère transitoire ou ponctuel. Règle générale, il est réalisable raisonnablement et assez rapidement. (« Temporary Investments&²Ô²ú²õ±è;»)
- Plan financier
- Description du plan des revenus et des charges consolidés du gouvernement pour l’exercice à venir et le moyen terme, avec des renseignements sur l’excédent ou le déficit prévu. Le plan fait officiellement partie du budget, que le gouvernement présente au printemps de chaque année. Il est mis à jour, au besoin, au cours de l’exercice. Les chiffres présentés dans le plan financier peuvent différer de ceux indiqués dans le Budget des dépenses. (« Fiscal Plan&²Ô²ú²õ±è;»)
- ±Ê°ùê³Ù-²õ³Ü²ú±¹±ð²Ô³Ù¾±´Ç²Ô
- Prêt assorti d’une clause dispensant l’emprunteur d’effectuer les remboursements prévus du principal ou des intérêts courus tant qu’il se conforme à certaines conditions. (« Forgivable Loan&²Ô²ú²õ±è;»)
- Produit intérieur brut (PIB)
- Valeur totale sans double compte des biens et services produits dans le territoire économique d’un pays ou d’une région au cours d’une période donnée, telle qu’un trimestre ou une année. Le PIB peut être calculé de trois façons : il peut représenter la somme des revenus gagnés dans la production courante, la somme des dépenses finales de la production courante ou la somme des valeurs ajoutées nettes dans la production courante. (« Gross Domestic Product&²Ô²ú²õ±è;»)
- Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées (POSPH)
- Programme conçu pour répondre aux besoins particuliers des personnes handicapées qui sont dans le besoin ou qui souhaitent travailler et en sont capables, et ont besoin d’une aide. Les personnes âgées de 65 ans ou plus non admissibles à la Sécurité de la vieillesse peuvent également avoir droit à une aide dans le cadre du POSPH si elles sont dans le besoin. (« °ÄÃÅÓÀÀû Disability Support Program&²Ô²ú²õ±è;»)
- Rapport annuel
- États financiers consolidés de la province, y compris les annexes et les tableaux justificatifs. (« Annual Report&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¸éé²õ±ð°ù±¹±ð
- Fonds inscrit dans le plan financier afin de se prémunir contre les variations défavorables imprévues des perspectives économiques ou des revenus et charges de la province. Tous les frais °ùé±ð±ôs qu’engage le ministère, qui ont trait à la réserve, sont comptabilisés comme des charges de ce ministère. Voir Fonds de prévoyance pour plus de détails. (« Reserve&²Ô²ú²õ±è;»)
- ¸éé²õ±ð°ù±¹±ð de liquidités
- °Õ°ùé²õ´Ç°ù±ð°ù¾±±ð et placements à court terme gérés avant la consolidation avec d’autres entités gouvernementales. Cela comprend les dépôts bancaires, les titres du marché monétaire et les obligations à long terme de la province qui n’ont pas été prêtés dans le cadre de prises en pension de titres et de pensions sur titres, rajustés en fonction des garanties nettes. (« Liquid Reserve&²Ô²ú²õ±è;»)
- Revenus non fiscaux
- Revenus du gouvernement provenant de sources externes, y compris les revenus de la vente de biens et de services, d’amendes et d’autres pénalités associées à l’application des règlements et des lois de la province, de droits et de permis, de redevances, de profits d’organismes de la Couronne autonomes et de la vente de biens. (« Non-Tax Revenue&²Ô²ú²õ±è;»)
- Revenus reportés
- Rentrées de fonds non dépensés, soumises à des restrictions externes et provenant d’autres ordres de gouvernement ou de tierces parties pour des activités de fonctionnement. Les revenus reportés sont comptabilisés dans les revenus au cours de la période pendant laquelle les montants reçus sont utilisés aux fins prévues. (« Deferred Revenue&²Ô²ú²õ±è;»)
- Secteur
- Activité ou ensemble d’activités distinctes d’un gouvernement pour lesquels il est approprié de présenter séparément des données financières afin d’aider les utilisateurs des états financiers à déterminer les ressources nécessaires pour appuyer les principales activités du gouvernement. (« Segment&²Ô²ú²õ±è;»)
- Secteur parapublic
- ±áô±è¾±³Ù²¹³Ü³æ publics, hôpitaux psychiatriques spécialisés, conseils scolaires et collèges. Aux fins des états financiers, les universités et d’autres organisations comme les municipalités ne sont pas incluses parce qu’elles ne respectent pas les critères applicables aux organismes publics conformément aux recommandations du Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP) des Comptables professionnels agréés du Canada (CPA Canada). (« Broader Public Sector&²Ô²ú²õ±è;»)
- Swaption
- Option donnant à son détenteur le droit de conclure un swap sous-jacent, sans l’y obliger. Les options peuvent faire l’objet d’un large éventail de swaps. Toutefois, l’expression « swaption » renvoie généralement aux swaps de taux d’intérêt. (« Swaption&²Ô²ú²õ±è;»)
- Total des charges
- Somme des charges de programmes et de l’intérêt sur la dette. (« Total Expense&²Ô²ú²õ±è;»)
- Transfert canadien en matière de programmes sociaux (TCPS)
- Transfert fédéral effectué à chaque province et territoire pour appuyer l’éducation postsecondaire, l’aide sociale et les services sociaux, y compris le développement de la petite enfance, l’apprentissage durant la petite enfance et la garde des jeunes enfants. (« Canada Social Transfer&²Ô²ú²õ±è;»)
- Transfert canadien en matière de santé (TCS)
- Transfert fédéral effectué à chaque province et territoire pour appuyer les services de santé. (« Canada Health Transfer&²Ô²ú²õ±è;»)
- °Õ°ùé²õ´Ç°ù
- Ensemble des deniers publics déposés au crédit du ministre des Finances ou au nom d’un organisme de la Couronne approuvé par le lieutenant-gouverneur en conseil. Les paiements du °Õ°ùé²õ´Ç°ù doivent être prévus par une loi. Voir °ä°ùé»å¾±³Ù pour plus de détails. (« Consolidated Revenue Fund&²Ô²ú²õ±è;»)
- Valeur actualisée
- Valeur actuelle de un ou plusieurs paiements en espèces à venir, en actualisant les paiements au moyen d’un taux d’intérêt donné. (« Present Value&²Ô²ú²õ±è;»)
- Valeur comptable nette d’une immobilisation corporelle
- °ä´Çû³Ù historique d’une immobilisation corporelle moins l’amortissement cumulé et le montant de toute dépréciation. (« Net Book Value of Tangible Capital Assets&²Ô²ú²õ±è;»)
- Valeur nominale
- Montant exprimé en dollars sans redressement pour les variations de prix attribuables à l’inflation ou à la déflation. Ne constitue pas un bon moyen de comparer les valeurs du PIB pour des années données, cette comparaison nécessitant une valeur « °ùé±ð±ôle » exprimée en dollars constants (³¦.-à -»å. redressée en fonction des prix). Voir PIB °ùé±ð±ô pour plus de détails. (« Nominal&²Ô²ú²õ±è;»).
Sources de renseignements supplémentaires
Budget de l’°ÄÃÅÓÀÀû, Perspectives économiques et revue financière de l’°ÄÃÅÓÀÀû et Finances trimestrielles
Le gouvernement de l’°ÄÃÅÓÀÀû présente un budget chaque année, habituellement au début du printemps. Ce document renferme les prévisions des charges et des revenus pour l’exercice à venir.
Le document Perspectives économiques et revue financière de l’°ÄÃÅÓÀÀû consiste en une mise à jour de mi-exercice des prévisions de charges et de revenus du gouvernement.
Le document Finances trimestrielles est un rapport trimestriel sur le budget du gouvernement pour l’exercice. Il suit l’évolution qui se produit au cours du trimestre et présente des perspectives révisées pour le reste de l’exercice.
Pour obtenir une version électronique du budget de l’°ÄÃÅÓÀÀû, du document Perspectives économiques et revue financière de l’°ÄÃÅÓÀÀû et du document Finances trimestrielles de l’°ÄÃÅÓÀÀû, visitez le site Web du ministère des Finances, à : /fr/page/ministere-des-finances
Budget des dépenses de la province de l’°ÄÃÅÓÀÀû
Après la présentation du budget de l’°ÄÃÅÓÀÀû par le ministre des Finances, le Budget des dépenses du gouvernement pour l’exercice commençant le 1er avril est déposé devant l’Assemblée législative. Le Budget des dépenses donne les grandes lignes du programme de dépenses de chaque ministère que l’Assemblée législative est appelée à approuver conformément à la Loi de crédits. Pour une version électronique, visitez : .
Finances de l’°ÄÃÅÓÀÀû
Pour une version électronique, visitez .
Comptes économiques de l’°ÄÃÅÓÀÀû
Ce rapport trimestriel contient des données sur la composition de l’activité économique de l’°ÄÃÅÓÀÀû. Pour une version électronique, visitez : .
Notes en bas de page
- note de bas de page[1] Retour au paragraphe Les montants présentés sous « Plan financier » dans le budget de 2019 ont été reclassés. Voir note 16.
- note de bas de page[2] Retour au paragraphe Les dépenses °ùé±ð±ôles de 2018-2019 ont été retraitées en fonction de la structure des ministères et des programmes et selon la présentation de l’exercice en cours pour assurer la compatibilité. Voir la note 16.
- note de bas de page[3] Retour au paragraphe Les charges du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants sont incluses dans le poste É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô (Annexe 4).
- note de bas de page[4] Retour au paragraphe Les autres devises comprennent le dollar australien, le yen japonais, le franc suisse et la livre sterling.
- note de bas de page[5] Retour au paragraphe L’échéance la plus longue est le 2 juin 2062.
- note de bas de page[6] Retour au paragraphe Le montant en devise initial est converti en dollars canadiens.
- note de bas de page[7] Retour au paragraphe Au 31 mars 2020, le total de la dette libellée en devises était de 60,0 milliards de dollars (60,7 milliards de dollars en 2018-2019). De ce montant, 59,4 milliards de dollars ou 99,0 % (60,1 milliards de dollars ou 99,1 % en 2018-2019) étaient des emprunts entièrement couverts en dollars canadiens. Le reste, soit 1,0 % (0,9 % en 2018-2019) de la dette en devises, était des emprunts non couverts : 585 millions de dollars (536 millions de dollars en 2018-2019) en francs suisses. La dette non couverte en devises, exprimée en pourcentage de la dette totale révisée, était de 0,2 % (0,2 % en 2018-2019).
- note de bas de page[9] Retour au paragraphe Les taux d’intérêt effectifs fondés sur la fourchette de la dette totale vont de 0 % à 15,75 % (0 % à 15,75 % en 2018-2019).
- note de bas de page[8] Retour au paragraphe Au 31 mars 2020, la dette contractée pour les besoins de la province, soit des titres achetés et détenus par la province en dollars canadiens, englobe une dette à long terme de 7,4 milliards de dollars (10,0 milliards de dollars en 2018-2019) et une dette à court terme de 2,5 milliards de dollars (3,7 milliards de dollars en 2018-2019).
- note de bas de page[10] Retour au paragraphe Répartitions provinciales remboursables au gouvernement fédéral.
- note de bas de page[11] Retour au paragraphe Inclut 3,1 milliards de dollars (3,4 milliards de dollars en 2018-2019) de swaps de taux d’intérêt liés aux prêts en cours détenus par une entité consolidée et 7,4 milliards de dollars (5,0 milliards de dollars en 2018-2019) liés à des placements à court terme détenus par la province.
- note de bas de page[12] Retour au paragraphe Ce montant comprend 33 842 millions de dollars (31 004 millions de dollars en 2018-2019) ayant trait aux régimes de retraite dont l’actif dépasse les obligations et 1 510 millions de dollars (1 358 millions de dollars en 2018-2019) ayant trait au Régime de retraite des fonctionnaires dont les obligations dépassent l’actif.
- note de bas de page[13] Retour au paragraphe Dans le cas de tous les autres avantages sociaux futurs, les obligations dépassent l’actif.
- note de bas de page[14] Retour au paragraphe La provision pour moins-value a trait à l’actif net du RREO, du Régime de retraite du SEFPO, du HOOPP et du CAATPP.
- note de bas de page[15] Retour au paragraphe Les cotisations salariales et autres cotisations patronales indiquées continuent de porter sur une période de 12 mois seulement et ne comprennent pas les montants liés à la période allant du 1er janvier 2020 au 31 mars 2020.
- note de bas de page[16] Retour au paragraphe La provision pour moins-value a trait à l’actif net du RREO, du Régime de retraite du SEFPO, du HOOPP et du CAATPP.
- note de bas de page[17] Retour au paragraphe Les charges du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’°ÄÃÅÓÀÀû sont incluses dans les charges liées à l’éducation dans l’état consolidé des résultats et sont divulguées séparément à l’Annexe 4.
- note de bas de page[18] Retour au paragraphe Les charges du Régime de retraite des fonctionnaires et du Régime de retraite du SEFPO et les charges liées aux autres prestations de retraite et avantages sociaux futurs pour les employés de la fonction publique de l’°ÄÃÅÓÀÀû sont incluses dans les autres charges dans l’état consolidé des résultats et sont classées dans les avantages sociaux et prestations de retraite à l’Annexe 4.
- note de bas de page[19] Retour au paragraphe Les charges du HOOPP sont incluses dans les charges liées à la santé dans l’état consolidé des résultats.
- note de bas de page[20] Retour au paragraphe Les charges du CAATPP sont incluses dans les charges liées au secteur de l’éducation postsecondaire et de la formation dans l’état consolidé des résultats.
- note de bas de page[21] Retour au paragraphe Les charges totales des prestations de retraite et des autres avantages sociaux futurs sont indiquées à l’Annexe 3.
- note de bas de page[22] Retour au paragraphe Compte tenu de la quote-part de la province, qui exclut les organismes qui ne sont pas consolidés par la province. La quote-part des risques et des prestations assumée par le gouvernement en vertu du RREO est 49,0 % (49,0 % en 2018-2019), en vertu du RRF, 100 % (100 % en 2018-2019), en vertu du Régime de retraite du SEFPO, 47,4 % (47,4 % en 2018-2019), du HOOPP, 49,4 % (49,4 % en 2018-2019) et du CAATPP, 47,0 % (50,0 % en 2018-2019).
- note de bas de page[23] Retour au paragraphe Les cotisations et les prestations continuent de porter sur une période de 12 mois seulement et ne comprennent pas les montants visés par la période du 1er janvier 2020 au 31 mars 2020.
- note de bas de page[24] Retour au paragraphe Les cotisations patronales versées durant l’exercice de la province. Ces cotisations ne tiennent pas compte des cotisations patronales versées par des organismes non consolidés participant au RRF et au Régime de retraite du SEFPO, ni des autres cotisations patronales au RREO. Les cotisations patronales au RRF englobent des paiements spéciaux de 115 millions de dollars (131 millions de dollars en 2018-2019).
- note de bas de page[25] Retour au paragraphe Cotisations salariales versées pendant l’année civile, à l’exclusion des cotisations salariales d’employés d’organismes non consolidés.
- note de bas de page[26] Retour au paragraphe Englobent le passif de 33 millions de dollars qui reste relativement aux anciens contrats d’achat d’électricité d’°ÄÃÅÓÀÀû Hydro.
- note de bas de page[27] Retour au paragraphe La majorité des contrats de partenariats publics-privés de 2020 concernent des projets liés aux hôpitaux (35 %) et à Metrolinx (26 %).
- note de bas de page[28] Retour au paragraphe Des états financiers audités ne sont pas disponibles pour le Fonds d’indemnisation des victimes d’accidents de véhicules automobiles. Les chiffres proviennent d’états financiers non audités.
- note de bas de page[29] Retour au paragraphe Pour les besoins de l’information financière, l’exercice de la Société ontarienne d’assurance-dépôts prend fin le 31 décembre. L’Autorité ontarienne de réglementation des services financiers, dont l’exercice prend fin le 31 mars pour les besoins de l’information financière, a pris en charge l’administration du Fonds de réserve d’assurance-dépôts le 8 juin 2019. Le solde du Fonds de 297 millions de dollars était le solde au 7 juin 2019.
- note de bas de page[30] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère de la ³§²¹²Ô³Ùé et des Soins de longue durée.
- note de bas de page[31] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère de l’É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô.
- note de bas de page[32] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère des Services à l’enfance et des Services sociaux et communautaires.
- note de bas de page[33] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère de la Formation et des °ä´Ç±ô±ôè²µ±ðs et ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé²õ.
- note de bas de page[34] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère du Procureur général et du ministère du Solliciteur général.
- note de bas de page[35] Retour au paragraphe Englobe les activités des ministères suivants : Agriculture, Alimentation et Affaires rurales, Développement économique, Création d'emplois et Commerce, Énergie, Développement du Nord et Mines, Environnement, Protection de la nature et Parcs, Finances, Affaires francophones, Services gouvernementaux et Services aux consommateurs, Affaires autochtones, Infrastructure, Travail, Affaires municipales et Logement, Richesses naturelles et Forêts, Services aux aînés et ´¡³¦³¦±ð²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé, Tourisme, Culture et Sport, et Transports, ainsi que la Commission de régie interne, les Bureaux du corps exécutif et le Secrétariat du Conseil du °Õ°ùé²õ´Ç°ù.
- note de bas de page[36] Retour au paragraphe Les renseignements présentés dans les colonnes des secteurs représentent les activités des ministères et des organismes consolidés après les redressements effectués pour éliminer les opérations entre les secteurs.
- note de bas de page[37] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère de la ³§²¹²Ô³Ùé et des Soins de longue durée.
- note de bas de page[38] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère de l’É»å³Ü³¦²¹³Ù¾±´Ç²Ô.
- note de bas de page[39] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère des Services à l’enfance et des Services sociaux et communautaires.
- note de bas de page[40] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère de la Formation et des °ä´Ç±ô±ôè²µ±ðs et ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé²õ.
- note de bas de page[41] Retour au paragraphe Les Services à l’enfance et services sociaux englobent des transferts de 1 678 millions de dollars (1 685 millions de dollars en 2018-2019) aux sociétés d’aide à l’enfance.
- note de bas de page[42] Retour au paragraphe Les chiffres comparatifs ont été reclassés pour se conformer à la présentation de 2019-2020.
- note de bas de page[43] Retour au paragraphe Englobe les activités du ministère du Procureur général et du ministère du Solliciteur général.
- note de bas de page[44] Retour au paragraphe Englobe les activités des ministères suivants : Agriculture, Alimentation et Affaires rurales, Développement économique, Création d'emplois et Commerce, Énergie, Développement du Nord et Mines, Environnement, Protection de la nature et Parcs, Finances, Affaires francophones, Services gouvernementaux et Services aux consommateurs, Affaires autochtones, Infrastructure, Travail, Affaires municipales et Logement, Richesses naturelles et Forêts, Services aux aînés et ´¡³¦³¦±ð²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé, Tourisme, Culture et Sport, et Transports, ainsi que la Commission de régie interne, les Bureaux du corps exécutif et le Secrétariat du Conseil du °Õ°ùé²õ´Ç°ù.
- note de bas de page[45] Retour au paragraphe Englobe les activités liées à la gestion de la dette de la province.
- note de bas de page[46] Retour au paragraphe Les montants présentés sous « Plan financier » dans le budget de 2019 ont été retraités et reclassés. Voir la note 16.
- note de bas de page[47] Retour au paragraphe Voir la définition dans le glossaire.
- note de bas de page[48] Retour au paragraphe Les paiements de transfert à recevoir sont constitués principalement de montants à recouvrer totalisant 632 millions de dollars (614 millions de dollars en 2018-2019) pour l’aide financière accordée en vertu du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées.
- note de bas de page[49] Retour au paragraphe Les autres débiteurs comprennent les créances clients.
- note de bas de page[50] Retour au paragraphe La provision pour créances douteuses comprend une provision de 524 millions de dollars (514 millions de dollars en 2018-2019) pour l’aide financière accordée en vertu du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées.
- note de bas de page[51] Retour au paragraphe Les prêts consentis aux entreprises publiques ont des taux d’intérêt allant de 2,65 % à 5,40 % (2,65 % à 5,64 % en 2018-2019).
- note de bas de page[52] Retour au paragraphe Les prêts consentis aux municipalités ont des taux d’intérêt allant jusqu’à 8,85 % (8,85 % en 2018-2019).
- note de bas de page[53] Retour au paragraphe Les prêts consentis aux étudiants ont des taux d’intérêt allant de 3,45 % à 4,95 % (3,50 % à 5,00 % en 2018-2019).
- note de bas de page[54] Retour au paragraphe Les prêts consentis à des entreprises industrielles et commerciales ont des taux d’intérêt allant jusqu’à 6,51 % (6,46 % en 2018-2019).
- note de bas de page[55] Retour au paragraphe Le prêt consenti au Fonds de garantie des prestations de retraite est sans intérêt.
- note de bas de page[56] Retour au paragraphe Les prêts consentis aux universités sont des hypothèques ayant des taux d’intérêt allant de 5,09 % à 5,10 % (5,09 % à 6,38 % en 2018-2019).
- note de bas de page[57] Retour au paragraphe Les autres prêts comprennent un prêt pour les organismes sans but lucratif de 2,3 milliards de dollars (2,2 milliards de dollars en 2018-2019), des prêts à des fiducies de syndicats du secteur de l’électricité de 101 millions de dollars (103 millions de dollars en 2018-2019) et des prêts à OFN Power Holdings LP de 247 millions de dollars (253 millions de dollars en 2018-2019).
- note de bas de page[58] Retour au paragraphe Les escomptes non amortis sont liés aux prêts consentis aux municipalités totalisant 21 millions de dollars (25 millions de dollars en 2018-2019), aux prêts consentis au Fonds de garantie des prestations de retraite de 75 millions de dollars (81 millions de dollars en 2018-2019) et aux prêts consentis aux entreprises industrielles et commerciales et autres de 90 millions de dollars (103 millions de dollars en 2018-2019).
- note de bas de page[59] Retour au paragraphe La provision pour créances douteuses est liée aux prêts consentis aux étudiants de 657 millions de dollars (629 millions de dollars en 2018-2019), et aux entreprises industrielles et commerciales et autres de 155 millions de dollars (147 millions de dollars en 2018-2019).
- note de bas de page[60] Retour au paragraphe L’annexe portant sur les organismes publics est mise à jour chaque année afin de tenir compte de la fusion ou la dissolution d’organismes dont les résultats sont consolidés. Cette liste représente tous les organismes dont les résultats sont consolidés dans les états financiers de la province au 31 mars 2020. Les autres organismes contrôlés qui n’atteignent pas les seuils d’importance relative et « l’équilibre avantages/coûts » nécessaires à la consolidation (conformément aux normes du CCSP), comme les sociétés d’aide à l’enfance, sont plutôt pris en compte dans les charges au titre des paiements de transfert des ministères dont ils relèvent.
- note de bas de page[61] Retour au paragraphe Action Cancer °ÄÃÅÓÀÀû et Cybersanté °ÄÃÅÓÀÀû ont été fusionnés pour former ³§²¹²Ô³Ùé °ÄÃÅÓÀÀû le 2 décembre 2019. Action Cancer °ÄÃÅÓÀÀû et Cybersanté °ÄÃÅÓÀÀû ont été dissous le 31 mars 2020.
- note de bas de page[62] Retour au paragraphe La Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto (Waterfront Toronto) est un partenariat gouvernemental dans lequel la province détient une participation de un tiers.
- note de bas de page[63] Retour au paragraphe Montants présentés selon les normes IFRS.
- note de bas de page[64] Retour au paragraphe Au 31 mars 2020, la province possédait environ 47,3 % des actions ordinaires d’Hydro One Limited.
- note de bas de page[65] Retour au paragraphe Les montants se rapportant à la Fair Hydro Trust sont inclus dans les soldes de 2019.
- note de bas de page[66] Retour au paragraphe Montants présentés selon les normes IFRS.
- note de bas de page[67] Retour au paragraphe Depuis 2019-2020, la Fair Hydro Trust est classée parmi les autres organismes publics et ses résultats sont consolidés dans les états financiers consolidés de la province comme cela est indiqué à la note 7.